OK. I can't help myself.
There is, of coure, an almost obsolete dialect of Academic English,
which some of us still use. It is called 'Plain English'. Beware
though, that it needs to be used with care, as it can cause concern
in some communities, and some communities do not understand it
at all.
However, fortunately there is a very useful multi-dialect translator.
This works with just about all of the dialects identified so far. It is
called WIRMI. To use it to best effect, simply use the WIRMI
immediately after the dialect is spoken....
By the way, WIRMI stands for 'What I Really Mean Is'
Good luck with it. It works.
Ivan
Ivan Moore
Educational Consultant to the
Centre for Excellence in Teaching and Learning (CETL)
Enquiry-Based Learning
University of Manchester
email [log in to unmask]
phone 0161 306 4400
|