I have a student with dyslexia who is studying Law and
French. The support required is much the same as any other
dyslexic student - WP, spellcheckers, tape recorder, etc.
However, when having to produce assignments in French the
English word processor has severe limitations, not least
that the spellcheck is not in French. Also letters written
in the French language have a wide range of accents not
found on a English keyboard. These can be produced using
the Alt key function (e.g. Alt131 giving us â) but it is a
little impractical when producing a lot of text, as is
trying to remember all the Alt key functions. In this case
the student was provided with two keyboards and the French
and English version of MS Word. The keyboard has to be
physically changed so a computer with a keyboard socket on
the front of the case is preferable. Alternatively a
keyboard extension cable that would make it easier to
access the socket. This is actually how the French Embassy
overcome the problem. Another useful piece of kit is the
Franklin Bookman with the English/French interchangeable
ROM card.
Bryan Jones
London Guildhall University.
On Thu, 30 Oct 1997 20:35:04 +0000 Karoline von Oppen
<[log in to unmask]> wrote:
> Hello - Can anyone help me please?
> I work in a department of modern languages and have been asked to put
> together some guidelines on helping dyslexic students. I have accumulated
> a lot of helpful stuff on dyslexia in general, but have yet to find
> something specific to linguists. Can anyone give me any advice/tell me
> about their experiences etc.
> I am new to this list, so apologies if this has been discussed already.
> You can contact me directly on [log in to unmask]
> Thanks
> Karoline von Oppen
>
>
----------------------
Bryan Jones
[log in to unmask]
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|