When will we hear someone say men "bonae voluptatis"? I can't wait.
K
Bill East wrote:
>
> --- [log in to unmask] wrote:
> > > Again, a few points. There is no 'Eden' in the Vulgate.
> >
> > Where then, Doctor Elasticus, does it come from?
> > Curiously,
> > Jim Bugslag
>
> >From the Hebrew. It is the usual practice of the KJV to keep Hebrew
> names untranslated, whereas Jerome translated them into Latin. So, for
> example, at I Reg. [= Sam.] 28:28 KJV has 'Saul returned from pursuing
> after David, and went against the Philistines; therefore they called
> that place Sela-hammalekoth' - which hardly explains matters; the
> Vulgate has 'Reversus est ergo Saul desistens persequi Dauid, et
> perrexit in occursum Philisthinorum: propter hoc uocauerunt locum
> illu, Petram diuidentem.'
>
> 'Eden' means - or at least, Jerome thought it meant, the Krafty Doctor
> alone can rule on the true meaning - 'locus voluptatis', 'the Place of
> Pleasure- - and so Jerome rendered it.
>
> Oriens.
> ____________________________________________________________
> Do You Yahoo!?
> Get your free @yahoo.co.uk address at http://mail.yahoo.co.uk
> or your free @yahoo.ie address at http://mail.yahoo.ie
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|