medieval-religion: Scholarly discussions of medieval religion and culture
The LH divides VF's hymn into two separate hymns currently, assigning the
first to readings and the second (from the verse beginning En acetum, etc.)
to lauds. When the two hours are prayed together, the entire hymn may be
sung as a single entity at the start of the combined hours. Interesting to
note that several vernacular office books based on the LH still include the
original latin version of the VF hymn along with whatever vernacular hymn(s)
may be proposed. VF's poetic images still have impact, even in translation.
OBTW, TA's Pange Lingua also remains in the current office. The LH retains
it as the Vespers hymn for the feast of Corpus Christi. Again, many
vernacular books still offer the latin text along with the vernacular.
----- Original Message -----
From: "John B. Wickstrom" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Saturday, April 20, 2002 11:53 AM
Subject: Re: [M-R] Venantius Fortunatus
> medieval-religion: Scholarly discussions of medieval religion and culture
>
> According to the Liturgia horarum, Pange lingua is currently used (as
well)
> as the hymn for the office of readings (ad officium lectionis); that sort
of
> rubric is more a suggestion these days, it appears, and vernacular hymns
> probably usually replace it in the context of the sung office.
> This VF hymn of course not to be confused with the better known Pange
> lingua..corporis mysterium, of (probably) Thomas Aquinas, sung on Holy
> Thursday during the procession of the Eucharist after the mass.
>
> John B. Wickstrom
> Kalamazoo College
> mailto:[log in to unmask]
>
>
> > -----Original Message-----
> > From: Scholarly discussions of medieval religion and culture
> > [mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of Dennis Martin
> > Sent: Saturday, April 20, 2002 9:21 AM
> > To: [log in to unmask]
> > Subject: Re: [M-R] Venantius Fortunatus
> >
> >
> > medieval-religion: Scholarly discussions of medieval religion and
culture
> >
> > Pange Lingua gloriosi is part of the Good Friday liturgy, sung
> > during the Veneration of the Cross, according to the current
> > (post-Vatican II) Latin Roman Missal (as it was before Vatican II
> > as well; my point here is that it was retained).
> >
> > Dennis Martin
> >
> > >>> [log in to unmask] 04/19/02 19:34 PM >>>
> >
> > Three of these poems: Salve festa dies (Hail thee, Festival Day),
Vexilla
> > regis prodeunt (The Royal banners forward go) and Pangue, lingua,
gloriosi
> > (Sing, my tongue, the glorious battle) have been translated into English
> > verse and are still regularly sung in Anglican churches. The
> > usual versions
> > may be found in the English Hymnal.
> >
> > Different bits of Salve Festa Dies: nos 624, 628
> >
> > Vexilla Regis: no. 94
> >
> > Pangue, Lingua: no 95
> >
> > Odd, isn't it, how no one minds a bit these days if a man writes
fulsome,
> > over-the-top love poetry to his mistress but he gets condemned as a
> > sycophant if he writes in this way about his overlord. In the MA
> > the man who
> > writes adulatory verse to his overlord/lady is regarded as a well
trained
> > courtier, but if he writes explicit lines to his lady-love he
> > gets condemned
> > as a lecher.
> >
> > De gustibus non est disputandum, or rather, different ships,
> > different long
> > splices ...
> >
> > Brenda M. C.
> >
> > **********************************************************************
> > To join the list, send the message: join medieval-religion YOUR NAME
> > to: [log in to unmask]
> > To send a message to the list, address it to:
> > [log in to unmask]
> > To leave the list, send the message: leave medieval-religion
> > to: [log in to unmask]
> > In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
> > [log in to unmask]
> > For further information, visit our web site:
> > http://www.jiscmail.ac.uk/lists/medieval-religion.tml
> >
> > **********************************************************************
> > To join the list, send the message: join medieval-religion YOUR NAME
> > to: [log in to unmask]
> > To send a message to the list, address it to:
> > [log in to unmask]
> > To leave the list, send the message: leave medieval-religion
> > to: [log in to unmask]
> > In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
> > [log in to unmask]
> > For further information, visit our web site:
> > http://www.jiscmail.ac.uk/lists/medieval-religion.html
> >
>
> **********************************************************************
> To join the list, send the message: join medieval-religion YOUR NAME
> to: [log in to unmask]
> To send a message to the list, address it to:
> [log in to unmask]
> To leave the list, send the message: leave medieval-religion
> to: [log in to unmask]
> In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
> [log in to unmask]
> For further information, visit our web site:
> http://www.jiscmail.ac.uk/lists/medieval-religion.html
>
**********************************************************************
To join the list, send the message: join medieval-religion YOUR NAME
to: [log in to unmask]
To send a message to the list, address it to:
[log in to unmask]
To leave the list, send the message: leave medieval-religion
to: [log in to unmask]
In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
[log in to unmask]
For further information, visit our web site:
http://www.jiscmail.ac.uk/lists/medieval-religion.html
|