Syniad da!
> On 28 Apr 2017, at 11:58, Claire Richards <[log in to unmask]> wrote:
>
> Beth am ddweud wrthyn nhw i roi cynnig ar Google Translate eu hunain, fel a ganlyn:
>
> Dewis testun Saesneg o un o'u dogfennau, dweud wrth Google Translate i'w gyfieithu i'r Estoneg, wedyn copïo a gludo'r testun Estoneg i'r blwch iaith wreiddiol a dweud wrth GT i gyfieithu hwnnw yn ôl i'r Saesneg.
>
> Pa mor dda yw'r canlyniad?
>
> Claire
>
> -----Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Sian Roberts
> Sent: 28 April 2017 11:44
> To: [log in to unmask]
> Subject: Argghh!
>
> Beth sy’n waeth nag “Our Welsh-speaker in the office?”
>
> Our English-speaker in the office!
>
> Newydd gael cwsmer yn defnyddio Google Translate i droi fy nghyfieithiad nôl i’r Saesneg a phigo beiau arno!
>
> Treio meddwl am ffordd gwrtais o’i hateb!
>
> Siân
|