Dw i’n meddwl bod ‘pw’ yn ddealladwy ac yn dderbyniol yn y cyd-destun hwn.
Mae yn GPC.
Siân
> On 4 Apr 2017, at 08:05, Rhian Huws <[log in to unmask]> wrote:
>
> Bore Da
> Ymddiheuriadau os ydych newydd gael eich brecwast.
> Dwi'n cyfieithu taflen ar sgrinio'r coluddion ac mae'r gair 'poo' yn cael ei ddefnyddio yn y Saesneg e.e. collect a sampl of your poo. Tydi 'poo' ddim yng Ngheiriadur yr Academi hyd y gwela i. Fyddai 'pw' yn dderbyniol (o gofio bod angen i'r daflen fod yn hawdd ei deall)?
>
> Diolch ymlaen llaw
> Rhian
|