Ymddiheuriadau am anfon neges i'r cyfeiriad anghywir.
Henaint ni ddaw ei hunan.
Sent from my iPad
> On 29 Ion 2015, at 20:10, Megan Tomos <[log in to unmask]> wrote:
>
> Oes gen ti gyfeiriad rhieni Nia yng Nghaernarfon?
>
> Cyfnod anodd wedi bod ac am fod i Nia am sbel, mae arna i ofn.
> Megan
>
> Sent from my iPad
>
>> On 29 Ion 2015, at 15:58, Carolyn Iorwerth <[log in to unmask]> wrote:
>>
>> Wedi dod o hyd iddo: Fersiwn J Gwenogvvryn Evans
>>
>> "A phrif dinas a welei yn aber yr auon, a phrif gaer yn y dinas. A phrif tyroed amyl amliwaec a welei ar y gaer.
>>
>> -----Original Message-----
>> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of David Bullock
>> Sent: 29 Ionawr 2015 15:01
>> To: [log in to unmask]
>> Subject: Breuddwyd Macsen
>>
>> Cyfaddefiad - does dim copi fy hunan gen i. A nawr mae dyfyniad gen i yn Saesneg, ac angen y darn Cymraeg gwreiddiol wrth gwrs.
>>
>> All rhywun caredig helpu?
>>
>> "He saw a great city at the mouth of the river, and in the city a great castle, and he saw many great towers of different colours in the castle."
|