Ymddiheuriadau am anfon neges i'r cyfeiriad anghywir. Henaint ni ddaw ei hunan. Sent from my iPad > On 29 Ion 2015, at 20:10, Megan Tomos <[log in to unmask]> wrote: > > Oes gen ti gyfeiriad rhieni Nia yng Nghaernarfon? > > Cyfnod anodd wedi bod ac am fod i Nia am sbel, mae arna i ofn. > Megan > > Sent from my iPad > >> On 29 Ion 2015, at 15:58, Carolyn Iorwerth <[log in to unmask]> wrote: >> >> Wedi dod o hyd iddo: Fersiwn J Gwenogvvryn Evans >> >> "A phrif dinas a welei yn aber yr auon, a phrif gaer yn y dinas. A phrif tyroed amyl amliwaec a welei ar y gaer. >> >> -----Original Message----- >> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of David Bullock >> Sent: 29 Ionawr 2015 15:01 >> To: [log in to unmask] >> Subject: Breuddwyd Macsen >> >> Cyfaddefiad - does dim copi fy hunan gen i. A nawr mae dyfyniad gen i yn Saesneg, ac angen y darn Cymraeg gwreiddiol wrth gwrs. >> >> All rhywun caredig helpu? >> >> "He saw a great city at the mouth of the river, and in the city a great castle, and he saw many great towers of different colours in the castle."