O, dw i'n falch bod rhywun arall yn defnyddio di-gig. Dw innau'n gwneud
hefyd. Ond dydw i ddim yn siwr a yw'n hollol addas fan hyn - dim cig
fel ry'n ni'n meddwl amdano yw ceuled.
Dwi'n dal ddim yn hollol hapus â "ceuled i lysfwytawyr" chwaith. Mae
"ceuled di-gig" yn fwy twt o lawer - os yw'n iawn!
Siân
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Matthew Clubb
Sent: 04 May 2005 13:50
To: [log in to unmask]
Subject: Re: vegetarian rennet
Dyw i ddim yn bita cig ac ers blynydde rwy wedi defnyddio 'selsig
di-gig',
'byrgars di-gig' a hyd yn oed 'cig di-gig' [am y stwff 'TVP' yna]. Tybed
a
fyddai 'ceuled di-gig' yn gwneud y tro?
----- Original Message -----
From: "Geraint Løvgreen" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, May 04, 2005 11:45 AM
Subject: Re: vegetarian rennet
> Mae "ar gyfer" yn mynd yn dipyn o bla yn y Gymraeg fodern. Nid dyma'r
> cyfieithiad gorau o "for" bob amser. Be sy'n bod ar "ceuled i
lysieuwyr"?
>
> ----- Original Message -----
> From: "Dwynwen" <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Wednesday, May 04, 2005 10:33 AM
> Subject: Re: vegetarian rennet
>
>
> > "Ceuled ar gyfer llysieuwyr" ?
> > Dwynwen
> >
> > ----- Original Message -----
> > From: "Sian Roberts" <[log in to unmask]>
> > To: <[log in to unmask]>
> > Sent: Wednesday, May 04, 2005 10:26 AM
> > Subject: vegetarian rennet
> >
> >
> > > "Rennet comes from the lining of the calves fourth stomach (or
from
lamb
> > > or
> > > goat).
> > > These days many, many cheeses are made with what is often referred
to
> > > as "vegetarian rennet" Taken literally it always strikes me that
the
> > > phrase
> > > would refer to "the lining of the stomach's of young vegetarians,"
but
> of
> > > course that's just my mischevious mind working overtime. Actually,
as
> you
> > > likely already guessed, vegetarian rennet is actually a
lab-produced
> > > rennet
> > > substitute ..."
> > >
> > > Felly, hyd y gwela i, allwn i ddim dweud "ceuled llysieuol".
> > > "Ceuled nad yw'n cynnwys cynnyrch anifeiliaid"?
> > >
> > >
> >
> >
> > --
> > No virus found in this incoming message.
> > Checked by AVG Anti-Virus.
> > Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.11.0 - Release Date: 29/04/05
> >
> >
>
|