medieval-religion: Scholarly discussions of medieval religion and culture
Interesting and curious point. Likewise, we usually say "the Levant." Among cites, "The Hague." Among the American united States, the only one, I can think of, that ever takes a direct article (and not all the time) is Tennessee. For example, "Soldiers of the Army of the Tennessee
fought valiantly, against the Union cavalry."
Terrill
---------------------
John Dillon wrote:
> medieval-religion: Scholarly discussions of medieval religion and culture
>
> I always use the definite article with "Auvergne" as I do with the names of many French territories large and small (e.g., "the Nimois", "the Uzege") except when I'm referring specifically to a modern _departement_ (so generally "the Herault" but as the _departement_ just "Herault").
>
> Why not "the Normandy"? Don't know, but English does have a tendency to omit the definite article with territorial toponyms ending in "-(e)y" (e.g., "Brittany", "Lombardy", "Tuscany").
>
> Best,
> John Dillon
>
> On Sun, 11 Apr 2004 11:58:21 -0500
> Christopher Crockett wrote:
> >Marjorie Greene ... wrote:
> >> "Little is known of [Fulbert's] early life."
> >> "Whether in his youth or later, F... came to know Aquitaine and the [sic]
> >Auvergne.
> >
> >a fitting and [though not necessarily unique] correct translation of
> >"l'Auvergne", i believe --cf. "The Vendee", "The Chartrain", "The Beauvaisis"
> >[but don't axe me why not "The Normandy", gofigger].
**********************************************************************
To join the list, send the message: join medieval-religion YOUR NAME
to: [log in to unmask]
To send a message to the list, address it to:
[log in to unmask]
To leave the list, send the message: leave medieval-religion
to: [log in to unmask]
In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
[log in to unmask]
For further information, visit our web site:
http://www.jiscmail.ac.uk/lists/medieval-religion.html
|