Am I expecting too much/little when I look for a reference to that old
Sunday School favorite "Gladly the cross-eyed bear" in this TAN? Or the
two anonymous she-bears that defended the honor of bald old Elisha in
2 Kings [=4 Kingdoms] 2.23f. Do such artistry and intertextuality slumber
in medieval retreat?
Poor Gladly, the cross-eyed bear
Grew a generous profusion of hair
And with her blind sister
The young lads did blister
While the abbot of Campi did stare!
[Or, And the people of Campi did scare.]
(It took hardly any time, and it shows.)
Bob
--
Robert A. Kraft, Religious Studies, University of Pennsylvania
227 Logan Hall (Philadelphia PA 19104-6304); tel. 215 898-5827
[log in to unmask]
http://ccat.sas.upenn.edu/rs/rak/kraft.html
> On Wed, 29 Mar 2000, kwildgen wrote:
>
> > Apparently I'm not the only one sucked into wasting time over Oriens'
> > tempting nonsense!
> > KW
>
> O Oriens, you are indeed much to blame! I can scarcely put finger to
> keyboard without it resulting in some wretched piece of doggerel.
>
> The kind-hearted abbot of Campi
> At extracting -- from paws -- thorns was champ. He
> Had a technique so sure
> That blind bears by the score
> Would crowd in till his quarters grew crampy.
>
> Enough! Or too much!
>
> Martin Howley, Humanities Librarian, Tel: (709) 737-8514
> QE II Library, Memorial Univ of Newfoundland FAX: (709) 737-2153
> St John's, NFLD, Canada A1B 3Y1 E-mail:[log in to unmask]
>
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|