Am I expecting too much/little when I look for a reference to that old Sunday School favorite "Gladly the cross-eyed bear" in this TAN? Or the two anonymous she-bears that defended the honor of bald old Elisha in 2 Kings [=4 Kingdoms] 2.23f. Do such artistry and intertextuality slumber in medieval retreat? Poor Gladly, the cross-eyed bear Grew a generous profusion of hair And with her blind sister The young lads did blister While the abbot of Campi did stare! [Or, And the people of Campi did scare.] (It took hardly any time, and it shows.) Bob -- Robert A. Kraft, Religious Studies, University of Pennsylvania 227 Logan Hall (Philadelphia PA 19104-6304); tel. 215 898-5827 [log in to unmask] http://ccat.sas.upenn.edu/rs/rak/kraft.html > On Wed, 29 Mar 2000, kwildgen wrote: > > > Apparently I'm not the only one sucked into wasting time over Oriens' > > tempting nonsense! > > KW > > O Oriens, you are indeed much to blame! I can scarcely put finger to > keyboard without it resulting in some wretched piece of doggerel. > > The kind-hearted abbot of Campi > At extracting -- from paws -- thorns was champ. He > Had a technique so sure > That blind bears by the score > Would crowd in till his quarters grew crampy. > > Enough! Or too much! > > Martin Howley, Humanities Librarian, Tel: (709) 737-8514 > QE II Library, Memorial Univ of Newfoundland FAX: (709) 737-2153 > St John's, NFLD, Canada A1B 3Y1 E-mail:[log in to unmask] > %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%