JiscMail Logo
Email discussion lists for the UK Education and Research communities

Help for ENGLIT-VICTORIAN Archives


ENGLIT-VICTORIAN Archives

ENGLIT-VICTORIAN Archives


ENGLIT-VICTORIAN@JISCMAIL.AC.UK


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Proportional Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

ENGLIT-VICTORIAN Home

ENGLIT-VICTORIAN Home

ENGLIT-VICTORIAN  1999

ENGLIT-VICTORIAN 1999

Options

Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe

Log In

Log In

Get Password

Get Password

Subject:

VICTORIA Digest - 18 May 1999 to 19 May 1999 (#1999-30) (fwd)

From:

Jane Ennis <[log in to unmask]>

Reply-To:

Jane Ennis <[log in to unmask]>

Date:

Tue, 8 Jun 1999 17:14:23 +0100 (BST)

Content-Type:

TEXT/PLAIN

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

TEXT/PLAIN (835 lines)



---------- Forwarded message ----------
Date: Thu, 20 May 1999 00:01:11 -0500
From: Automatic digest processor <[log in to unmask]>
Reply-To: VICTORIA 19th-Century British Culture & Society
     <[log in to unmask]>
To: Recipients of VICTORIA digests <[log in to unmask]>
Subject: VICTORIA Digest - 18 May 1999 to 19 May 1999 (#1999-30)

There are 26 messages totalling 851 lines in this issue.

Topics of the day:

  1. adultery; divorce
  2. New books
  3. William Barnes (2)
  4. adultery and divorce
  5. red-bound book (2)
  6. East Lynne questions (5)
  7. Plagiarism in Victorian era
  8. murder charges in Scotland (2)
  9. literature & writing
 10. Red-Bound Book
 11. Adultery in the British Novel (2)
 12. Help with Sonnets from the Portuguese (3)
 13. RL Stevenson's "Markheim" Pub. Info.
 14. A History of Tuberculosis
 15. Elocution and Public Speech
 16. Aurora Leigh

----------------------------------------------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 15:48:49 +1000
From:    Allison Bambrick <[log in to unmask]>
Subject: Re: adultery; divorce

In Trollope's Can You Forgive Her?  (1864-5) Lady Glencora seriously
contemplates and comes dangerously close to committing adultery with
Burgo Fitzgerald; and in the chapter 'Three Politicians' it is noted
that Mr Palliser once lusted after another man's wife and presumably
made 'indecent' proposals to her.

--
Allison M L Bambrick
Dept of English
University of Queensland
[log in to unmask]

There are two tragedies in life.  One is not to get your hearts desire.
The other is to get it.
George Bernard Shaw
MAN AND SUPERMAN

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 07:56:33 +0100
From:    paul <[log in to unmask]>
Subject: New books

Sutton publishing is about to publish two books that seem to
be of interest to the list.

They are

The Mysterious Miss Marie Corelli Queen of Victorian Bestsellers
by Teresa Ransom

and

Pleasures and Pastimes of Victorian Britain
by Pamela Horn

No idea what they are like (Horn specialises in books about servants)
but thought I would pass it on.

Paul


--
mailto:[log in to unmask]
web site - http://www.paullewis.co.uk
Paul Lewis, 47 Hereford Road, Acton, London W3 9JW
tel 0208 993 2361; fax 0208 992 1753; mob 0836 217 311 (UK is 44)

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 10:56:00 +0100
From:    James Gregory <[log in to unmask]>
Subject: William Barnes

In my research on the British vegetarian movement I
recently came across a letter from a Reverend Barnes,
printed in "The Vegetarian Messenger" in the early 1850s,
recording his vegetarianism and teetotalism. Since his
reformed diet was due to his archaeological studies, and
since he was writing from Dorchester, I believe this could
be the poet William Barnes. Has anyone come across his
dietetic interests before? Do you know of any current or
recent research on him?
Thanks

----------------------
James Gregory
[log in to unmask]

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 06:15:24 -0400
From:    Jennifer Foster <[log in to unmask]>
Subject: adultery and divorce

Anne Bronte's The Tenant of Wildfell Hall contains both adultery and
divorc. The description of Helen Huntingdon's feelings when she learns
abut her husband's is quite detailed and painful. And the affair is not
merely hinted at in the narrative: Helen Huntingdon overhears her
husband in the bushes with Lady Lowborough, Their affair apparently lasts
for a few years and everyone in their social circle is aware of it. Lord
Lowborough eventually divorces his wife.

In Trollope's He Knew He Was Right, the couple are separated and fighting
over the custody of their child.

Hope this helps,

Jennifer Foster


--
Jennifer Foster
[log in to unmask]

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 20:55:52 +0900
From:    Graham Law <[log in to unmask]>
Subject: Re: red-bound book

Though OED doesn't seem to carry this particular usage, Dickens also uses
the phrase 'the red book' to indicate a published guide to the members of
the Court and Aristocracy. Cf:

"The blessed darling comes of no family, my dear Handel, and never looked
into the red book, and hasn't a notion about her grandpapa. What a fortune
for the son of my mother!"
Herbert to Pip re Clara in _Great Expectations_ Bk 3 Ch 16.

The reference could be to _Debrett's Peerage_ (from 1784) or Webster's
_Royal Red Book_ (from1797), both of which seem to have been conventionally
bound in red cloth.


Graham Law
[log in to unmask]

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 07:57:54 -0400
From:    Antje Anderson <[log in to unmask]>
Subject: East Lynne questions

Hello everyone:

I've just  read _East Lynne_ (such fun to read a Victorian potboiler for
the  first time!) and have a couple of  questions.

1. Medical

When Isabel / Madame Vine is ill & dying after having nursed William
until he dies of TB, ARchibald Carlisle wonders whether she could have
caught TB (beg your pardon: consumption) from him.

Quote:
"You cannot -- you never can have caught William's complaint, in
your close attendance upon him!" he exclaimed, speaking in the impulse of
the moment, as the idea flashed across him.  'I have heard of such
things.'"

(She can just only prevent herself from saying that she fears William
inherited it from her, since she is his mother.)

It's been my impression that it was already known in the 1860s that TB was
contagious.  Is that not so?  Was the theory in conflict with
'inheritance' theories?

2. Intertextual

It struck me that the relationship between ARchibald and
his sister Cornelia is very directly modeled on the one between Robert and
Hortense Moore in _Shirley_; in particular, that the character of 'Corny'
owes a lot to Hortense (although very watered down in terms of detail and
also, of course, minus the foreignness of Hortense).  Am I overstating
this?  I'd love some suggestions for other (adult) brother/sister
constellations in Victorian novels that sketch the
 older sister negatively, as obsessed with retaining
her power, miserly,  tyrannical (and even strangely dressed?).  Apart from
Pip and his sister in _Great Expectations_, where Pip, as a child, cannot
really offer the kind of 'manly' opposition that is central to Robert's
and Archibald's relationship to their sisters.



____________________________________________________________________
                          Antje Schaum Anderson
                           English Department
  Dickinson College                                East College 408
  Carlisle, PA 17018                               Ext. 1359
                         [log in to unmask]


------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 12:41:59 +0100
From:    Stephen White <[log in to unmask]>
Subject: Plagiarism in Victorian era

Amber Vogel wrote:

".....The bombastic life and work of the Victorian novelist Charles
Reade--advocate of international copyright and aggressive plagiarist--
form the subject of the second chapter. . . . .Trollope couldn't stop
shaking his head over him.  'He means to be honest,--more honest than
other people. . . . And yet of all the writers of my day he has seemed
to me to understand literary honesty the least."

Yes, Trollope in his Autobiography is entertaining about Reade's
plagiarism; and Reade himself wrote a book, "The Eight Commandment"
castigating plagiarism.



--
Stephen White ([log in to unmask])
16 Tymynydd Close                               Visiting Lecturer
Radyr                                           Cardiff Law School
Cardiff CF4 8AS                                 University of Wales
Wales, U.K.                                     Museum Avenue
01222 842453                                    Cardiff CF1 1XD
                                                Wales, U.K.

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 09:37:33 -0400
From:    Patrick Scott <[log in to unmask]>
Subject: Re: murder charges in Scotland

Owen Dudley Edwards's book on Burke and Hare gives one a good sense of =
(pre)Victorian Scottish legal process. It differs in the investigative =
stage (with a procurator-fiscal assessing the case and bringing the =
charges); in size of jury (15), though I think that not all cases have =
juries, and the highest cases have a group of judges, not just one; in =
provision of defense--the "pannels" or defendants in the Burke and Hare =
case were provided four leading lawyers, free; and most famously in =
allowing a third verdict "not proven," not just guilty or innocent.
Scottish witnesses swear to tell the truth "as you will answer before God =
at the great day of judgment." =20
Patrick Scott

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 06:43:37 -0700
From:    Lee Kress <[log in to unmask]>
Subject: literature & writing

There was, recently, some discussion of having students compose their papers
in stages, with multiple drafts, etc, in literature classes.  Although this
was partly in response to fears of plagiarism, I believe that most people
were also interested in incorporating the writing process into students'
assignments (which I believe in very strongly).  I'm presently teaching
upper division Victorian/Modern lit classes and I'm running into quite a bit
of resistance to writing drafts, etc.  Some students, having done this in
high school, now devalue it as "babyish"  and insist that paying any special
attention to writing is inappropriate for literature classes, especially
junior/senior level ones.  Have others run into this reaction?  And if so,
how do you handle it?

Thanks,

Lee Kress
[log in to unmask]

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 07:52:46 -0800
From:    "Penny L. Richards" <[log in to unmask]>
Subject: Re: East Lynne questions

From:  [log in to unmask]

Antje Anderson asks, in part:

>It's been my impression that it was already known in the 1860s that TB was
>contagious.  Is that not so?  Was the theory in conflict with
>'inheritance' theories?

An old but good source on this is Charles E. Rosenberg, =B3The Bitter Fruit:
Heredity, Disease, and Social Thought in Nineteenth-Century America,=B2
Perspectives in American History 8(1974):  189-235.

>From what I remember and know, while the idea that TB was contagious had
settled in, the SUSCEPTIBILITY to the contagion was still considered
inheritable:  a person inherited a weak constitution that made sickliness
almost inevitable, and that sickliness could take many forms, mental and
physical.

See if this fits the East Lynne situation...

Penny Richards PhD
[log in to unmask]

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 10:10:19 -0500
From:    Thomas J Hoberg <[log in to unmask]>
Subject: Re: East Lynne questions

This is a little early for Victorian, and will undoubtedly land me in hot
water with some of my fellow Jane Austenites, but I've always felt there
was something unhealthy about the relationship between Fanny Price and her
brother William in "Mansfield Park" In fact, with Henry Crawford and his
sister Mary in the same work, and with Edmund being a kind of de facto big
brother to Fanny for most of the novel, the work fairly seethes with
sibling undercurrents, if undercurrents can be said to seethe.


Cheers.

Tom Hoberg
Northeastern Illinois Unversity

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 11:14:28 EDT
From:    Sally Mitchell <[log in to unmask]>
Subject: Re: East Lynne questions

I've certainly read "advice to young women" books from the 1870s and 1880s
that urge readers to inquire carefully into a man's family background
before entering into an engagement, since both TB and alcoholism as well
as insanity may be inherited. The implication is truly "inherited" --
that is, even if your husband doesn't fall victim,it may skip a generation
and infect your children.

Now of course there's no guarantee a popular advice book from the 1880s is
in any way original (vide "plagiarism") or up to date. Nevertheless,
the bacillus that causes TB was not identified until 1882, and even
then the non-scientific could continue to argue for inherited
susceptibilities.

Indeed, it's probable that TB was so endemic that everyone was exposed,
so when the disease seemed to "run in a family" why would we/they NOT
assume that it was a question of weak immunity, rather than a question
of contagion?


SALLY MITCHELL | ENGLISH DEPT, TEMPLE UNIVERSITY | [log in to unmask]

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 16:23:18 -0400
From:    Martin Ray <[log in to unmask]>
Subject: Re: William Barnes

This certainly sounds like it could be William Barnes, who
was ordained in 1848. His first parish of Whitcombe is
three miles outside Dorchester, and he was there in the
early 1850s. He also retained his school in Dorchester at
this time.

I'm afraid I don't know about his vegetarian interests. You
might like to look at the biography which his daughter,
Lucy Baxter, published in 1887: it's entitled The Life of
William Barnes: Poet and Philologist.

Martin Ray

On Wed, 19 May 1999 10:56:00 +0100 James Gregory
<[log in to unmask]> wrote:


 I
> recently came across a letter from a Reverend Barnes,
> printed in "The Vegetarian Messenger" in the early 1850s,
> recording his vegetarianism and teetotalism. Since his
> reformed diet was due to his archaeological studies, and
> since he was writing from Dorchester, I believe this could
> be the poet William Barnes.
>
> ----------------------
> James Gregory
> [log in to unmask]

----------------------
Dr Martin Ray
Department of English
University of Aberdeen
Aberdeen
Scotland, UK
[log in to unmask]

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 11:32:38 -0400
From:    Michael Michie <[log in to unmask]>
Subject: Re: murder charges in Scotland

--0__=8NyzbvuuCoGwrAnR5FSqHKBrSF4TbauAmFDeQNQOhRcuwFyWCg0T3xg9
Content-type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline

For primary sources, check Archibald Alison, "Principles of the Criminal Law of
Scotland" (1832), "Practice of the Criminal law in Scotland" (1833)--both
reprinted 1989(?);  John Hill Burton, "A Manual of the law of Scotland" (1839).
Alison, as Sheriff of lanarkshire, stoutly defended the Scottish legal system
against English encroachments, and in the 1820s had an (anonymous) exchange with
Henry Cockburn on this: see my book on Alison," An Enlightenment Tory in
Victorian Scotland" (McGill-Queen's/Tuckwell, 1997), ch2. You might also find
useful Douglas Hay and Francis Snyder eds., "Policing and Prosecution in
Britain, 1750-1850" Clarendon 1989.




Holly Crumpton <[log in to unmask]> on 05/18/99 09:23:46 PM

Please respond to VICTORIA 19th-Century British Culture & Society
      <[log in to unmask]>

To:   [log in to unmask]
cc:    (bcc: Michael Michie/Atkinson)
Subject:  murder charges in Scotland




I am presently trying to find out the precise differences between Scottish and
English laws regarding murder charges in the nineteenth century.  If someone
could point me to any relevant sources, it would be greatly appreciated.

Holly Crumpton
[log in to unmask]

--0__=8NyzbvuuCoGwrAnR5FSqHKBrSF4TbauAmFDeQNQOhRcuwFyWCg0T3xg9
Content-type: text/html;
        name="att1.htm"
Content-Disposition: attachment; filename="att1.htm"
Content-transfer-encoding: base64
Content-Description: Internet HTML

PCFET0NUWVBFIEhUTUwgUFVCTElDICItLy9XM0MvL0RURCBXMyBIVE1MLy9FTiI+DQo8SFRNTD4N
CjxIRUFEPg0KDQo8TUVUQSBjb250ZW50PXRleHQvaHRtbDtjaGFyc2V0PWlzby04ODU5LTEgaHR0
cC1lcXVpdj1Db250ZW50LVR5cGU+DQo8TUVUQSBjb250ZW50PSciTVNIVE1MIDQuNzIuMzExMC43
IicgbmFtZT1HRU5FUkFUT1I+DQo8L0hFQUQ+DQo8Qk9EWSBiZ0NvbG9yPSNmZmZmZmY+DQo8RElW
PjxGT05UIHNpemU9Mj5JIGFtIHByZXNlbnRseSB0cnlpbmcgdG8gZmluZCBvdXQgdGhlIHByZWNp
c2UgZGlmZmVyZW5jZXMgDQpiZXR3ZWVuIFNjb3R0aXNoIGFuZCBFbmdsaXNoIGxhd3MgcmVnYXJk
aW5nIG11cmRlciBjaGFyZ2VzIGluIHRoZSBuaW5ldGVlbnRoIA0KY2VudHVyeS4mbmJzcDsgSWYg
c29tZW9uZSBjb3VsZCBwb2ludCBtZSB0byBhbnkgcmVsZXZhbnQgc291cmNlcywgaXQgd291bGQg
YmUgDQpncmVhdGx5IGFwcHJlY2lhdGVkLjwvRk9OVD48L0RJVj4NCjxESVY+PEZPTlQgc2l6ZT0y
PjwvRk9OVD4mbmJzcDs8L0RJVj4NCjxESVY+PEZPTlQgc2l6ZT0yPkhvbGx5IENydW1wdG9uPC9G
T05UPjwvRElWPg0KPERJVj48Rk9OVCBzaXplPTI+PEEgDQpocmVmPSJtYWlsdG86aGNydW1wdG9A
d2F0YXJ0cy51d2F0ZXJsb28uY2EiPmhjcnVtcHRvQHdhdGFydHMudXdhdGVybG9vLmNhPC9BPiZu
YnNwOyANCjwvRk9OVD48L0RJVj48L0JPRFk+PC9IVE1MPg0KDQo=

--0__=8NyzbvuuCoGwrAnR5FSqHKBrSF4TbauAmFDeQNQOhRcuwFyWCg0T3xg9--

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 08:26:48 -0700
From:    Ginger Watts <[log in to unmask]>
Subject: Re: Red-Bound Book

>From _Brewer's Dictionary of Phrase & Fable_:  Red Book.  A Directory
relating to the court, the nobility, and the "UPPER TEN" (see under TEN)
generally.  _The Royal Kalendar, published from 1767 to 1893, was known by
this name, as also Webster's _Royal Red Book_, a similar work first
published in 1847.

Brewer's also has items on _The Red Book of the Exchequer_ collecting
Treasury papers from the 12th to 16th centuries, and _The Red Book of
Hengest_ a Welsh document of the 14th or 15 century.  These of course are
less likely than those above as responsive to the original inquiry.

Gene Stratton
[log in to unmask]

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 10:27:28 -0700
From:    Lee Kress <[log in to unmask]>
Subject: Re: East Lynne questions

Antje (& others),

Mary Elizabeth Braddon's _Joshua Haggard_ (also published as _Joshua
Haggard's Daughter_)  offers the sort of brother-sister relationship you
describe below.  Joshua Haggard is a widower whose sister Judith runs 'his'
house and takes care of his children.  She is conservative, tyrannical, and
dissatisfied with her brother's decisions about everything.  When he marries
a very young woman, Judith's attempts to hold on to her domestic power help
to undermine the marriage.    It's a very interesting novel and more
consciously 'literary' than some of Braddon's other, more popular works.

Lee Kress
[log in to unmask]


>It struck me that the relationship between ARchibald and
>his sister Cornelia is very directly modeled on the one between Robert and
>Hortense Moore in _Shirley_; in particular, that the character of 'Corny'
>owes a lot to Hortense (although very watered down in terms of detail and
>also, of course, minus the foreignness of Hortense).  Am I overstating
>this?  I'd love some suggestions for other (adult) brother/sister
>constellations in Victorian novels that sketch the
> older sister negatively, as obsessed with retaining
>her power, miserly,  tyrannical (and even strangely dressed?).  Apart from
>Pip and his sister in _Great Expectations_, where Pip, as a child, cannot
>really offer the kind of 'manly' opposition that is central to Robert's
>and Archibald's relationship to their sisters.
>
>
>
>____________________________________________________________________
>                          Antje Schaum Anderson
>                           English Department
>  Dickinson College                                East College 408
>  Carlisle, PA 17018                               Ext. 1359
>                         [log in to unmask]
>
>

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 12:28:30 -0700
From:    Jack Kolb <[log in to unmask]>
Subject: Re: Adultery in the British Novel

>Tony Tanner wrote a book about adultery in the British novel which
>has a title something like the one I have put in my heading.

Adultery in the Novel: Contract and Transgression (1979).

Jack Kolb
Dept. of English, UCLA
[log in to unmask]

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 16:04:21 -0400
From:    Kristan Tetens <[log in to unmask]>
Subject: Re: Adultery in the British Novel

On a slightly different but related note, there's Laura Korobkin's
wonderful "Criminal Conversations: Sentimentality and Nineteenth-Century
Legal Stories of Adultery," which (I think) includes both British and
American material.

Kristan Tetens
Michigan State University
[log in to unmask]



At 12:28 PM 5/19/99 -0700, you wrote:
>>Tony Tanner wrote a book about adultery in the British novel which
>>has a title something like the one I have put in my heading.
>
>Adultery in the Novel: Contract and Transgression (1979).
>
>Jack Kolb
>Dept. of English, UCLA
>[log in to unmask]
>
>

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 14:21:58 -0700
From:    Thomas Heywood <[log in to unmask]>
Subject: Help with Sonnets from the Portuguese

I'm trying to piece together the story behind
Elizabeth Barrett Browning's  choice of title for her
"Sonnets from the Portuguese", as well as the whole
argument behind this choice.

This is the information that I have so far:

* Elizabeth started writing these sonnets in 1845,
after having met Robert Browning, who first wrote to
her and then sought her out after reading her 1844
book, "Poems".

* Elizabeth never showed her Sonnets to anyone, until
she finally revealed their contents to Browning in
1848.

* The Sonnets were first published as part of an
augmented edition of Poems, in 1850 (is this extended
edition of Poems based on the 1844 book of the same
title?)

* Due to the fact that these poems reveled Elizabeth's
intensely personal feelings towards Robert Browning,
they decided to publish these poems pretending that
they were not Elizabeth's works but rather Elizabeth's
translations of Portuguese originals.

My questions follow:

* Who decided to go for the "Sonnets from the
Portuguese" title? Was this Elizabeth's choice or was
it the case that both she and Browning decided to go
for this title?

* Who was the Portuguese poet that had supposedly
composed the original versions? I.e. who did they
adscribe the supposedly original sonnets to?

* I read somewhere that the title of Sonnets from the
Portuguese is somehow related to the  romance between
the Portuguese poet Camoes and a lady in waiting from
the Portuguese court.  Did Elizabeth adscribe the
supposed Portuguese originals to Camoes?

* What was the Portuguese name of the lady in waiting?
My book says Caterina de Ataide but I wonder if this
is the correct (i.e. original Portuguese) spelling for
her name.

* What was the real reason behind the choice of title?
Was it literary, trying to relate this to Camoes, or
was it personal, trying to hide the fact that these
sonnets reflected the early years of their own
romance?

I would welcome any further information about the
decision to go for this title, to whom and in what way
were these supposed Portuguese original poems
adscribed, and the general rationale and story behind
this choice. I don't have any bibliography at reach
that answers these questions.

Feel free to reply to me privately if you'd rather not
clutter the list.

Thanks a lot          -TH-

_____________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Free instant messaging and more at http://messenger.yahoo.com

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 14:47:40 -0700
From:    Thomas Heywood <[log in to unmask]>
Subject: RL Stevenson's "Markheim" Pub. Info.

Can anyone confirm the first publication data for
Robert Louis Stevenson's story, "Markheim"?

This is what I've found so far but I'd like to confirm
it:

"Markheim" was first published in:

The Broken Shaft: Unwin's Christmas Annual, editado
por Sir Henry Norman, Fisher Unwin, London, 1886


                Thanks
_____________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Free instant messaging and more at http://messenger.yahoo.com

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 16:40:28 -0700
From:    Margot Louis <[log in to unmask]>
Subject: Help with Sonnets from the Portuguese

According to Helen Cooper, EBB didn't write the Sonnets for publication;
"Browning insisted on their publication in 1850, and to disguise their
personal nature he, master of masks, suggested their title, an allusion to
Barrett's 'Catarina to Camoens' (1844), which he admired" (Cooper, _EBB,
Woman & Artist_).  Somewhere I've read that "the Portuguese" was one of
Browning's nicknames for BB, but I don't know how much truth there is in
that.


Margot K. Louis
[log in to unmask]

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 16:45:48 -0700
From:    catherine carnell watt <[log in to unmask]>
Subject: Re: red-bound book

has anyone mentioned the red book Dorian Grey reads?  actually I think he
has the same book, by Huysmans (sp?), bound in various colors for various
moods.

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 21:07:54 -0500
From:    Ellen Moody <[log in to unmask]>
Subject: A History of Tuberculosis

I'd like to recommend a highly readable, informative, and at times
witty book on TB which has long sections on how people understood
and behaved towards it in the 19th century: _A History of Tuberculosis:
The White Death_ by Thomas Dormandy (Hambledon Press, ISBN 1-85285-269-4).

As one might expect the idea that TB and the idea it was inherited
coexisted.  The older traditional idea was that it was inherited;
people within a given family were susceptible, but gradually, and
despite attempts on the part of people whose methodologies depended
on the older notion of inheritance, the idea it was contagious
slowly gained ground.  Very slowly.

Ellen Moody

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 22:51:12 EDT
From:    [log in to unmask]
Subject: Re: Help with Sonnets from the Portuguese

I don't have the definitive answers to those Sonnets from the Portuguese
questions, partly because I think many of those answers are somewhat in
dispute.  I, for one, think the sonnets are far too literary for Barrett
Browning not to have intended them to be read and circulated.  As for whose
idea it was to make them public and whether to disguise them as from the
Portuguese, I direct you to an interesting article by Dorothy Mermin, "The
Female Poet and the Embarrassed Reader: Elizabeth Barrett Browning's _Sonnets
from the Portuguese_," English Literary History, 48, 1981, 351-367.  (It's
also a chapter in her work on EBB.)   Mermin makes a strong case that it was
EBB's thinking that Robert would object to seeing what she wrote during their
courtship that kept her from showing them to him--and that she was not at all
giddy or embarrassed by the work once she discovered he wouldn't object.

I also think the attempt to veil her identity has as much to do with how the
work of female poets was received as anything else.  Mermin argues that we
believe EBB's poet-lover speaks the transparent autobiography of her love for
Robert because we are used to the conventions of a male lyric voice, not a
female one.  EBB's letter-writing and exchanging locks of hair makes us
cringe in a way that Donne's jet ring never does; we don't worry about the
authenticity of Donne's ring (nor does the idea of his sexuality prove as
unsettling as I imagine EBB's does), whether it is real or not has little
bearing on our interpretation of the poem.  EBB's sonnets have carried the
weight of the Brownings' romance for so long it's become difficult to
separate the facts from the fiction.  I wish you luck in your investigation.

Jodi Lustig
New York University

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 20:51:50 -0700
From:    Janice Schroeder <[log in to unmask]>
Subject: Elocution and Public Speech

I would like to introduce myself to Victoria and post a question. My name
is Janice Schroeder and I am a PhD candidate in the Department of English
at the University of Alberta, Edmonton. My dissertation is on Victorian
feminism and the periodical press.

I am looking for examples of Victorian elocution lessons and advice
literature for public speakers and readers. More broadly, I would be
interested in any texts (literary and otherwise) that discuss the "proper"
use of the speaking voice as a vehicle of public expression. I'm not sure
whether I should be researching in the area of theatre and stage, or
whether there was a strong elocution movement in the period separate from
the dramatic arts. So far I have located two articles by John Hullah
published in the Contemporary Review in 1869 on the "Cultivation and
Management of the Speaking Voice" and I've begun to try to find out more
about Emily Faithfull's lessons on elocution. Any other citations the list
could provide would be most welcome.

Thank you,
Janice Schroeder

------------------------------

Date:    Wed, 19 May 1999 22:43:38 -0500
From:    [log in to unmask]
Subject: Aurora Leigh

Hello everyone,

I have been looking at "Aurora Leigh" tonight and ran across a variation
between to editions.  I'm hoping someone can help clear up the discrepancy.  In
a collection of Barrett Brownings Poems:  "Selected Poems" edited by Malcolm
Hicks, there is a segment from Book II of Aurora Leigh.  IN lines 222 and 223,
it reads:

"You give us doating mothers, and perfect wives,
Sublime Madonnas, and enduring saints!"


On the other hand, in the version of Aurora Leigh edited by Gardner B. Taplin
(Cassandra Edition), the same lines read:

"You give us doating mothers, and chaste wives
Sublime Madonnas, and enduring saints!"

So my question is, why perfect versus chaste?  Which is correct?  Or did
Barrett Browning make changes to the text?  I'm interested because obviously
the meaning changes greatly.

I appreciate all help!

Best,

Di Francis





Diana Francis
Dept of English
Ball State University
Muncie, IN  47306
[log in to unmask]

------------------------------

End of VICTORIA Digest - 18 May 1999 to 19 May 1999 (#1999-30)
**************************************************************



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

Top of Message | Previous Page | Permalink

JiscMail Tools


RSS Feeds and Sharing


Advanced Options


Archives

April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
August 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
January 2023
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
October 2021
September 2021
April 2021
October 2020
September 2020
June 2020
May 2020
January 2020
December 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
March 2018
January 2018
December 2017
October 2017
July 2017
June 2017
May 2017
March 2017
February 2017
January 2017
November 2016
September 2016
July 2016
June 2016
May 2016
March 2016
February 2016
January 2016
November 2015
October 2015
September 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
July 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
January 2010
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
January 2009
December 2008
October 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998


JiscMail is a Jisc service.

View our service policies at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/ and Jisc's privacy policy at https://www.jisc.ac.uk/website/privacy-notice

For help and support help@jisc.ac.uk

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager