Mark Harris wrote:
> On Thu, 30 Jan 97 11:11:10 CST Deborah Shepherd wrote:
>
> > I had always assumed that B.C. didn't have a Latin version (by those
> > initials or otherwise), but when did we start using the abbreviation?
> > I assume it occurs only among English speakers.
> >
> > Deborah Shepherd
> >
> Well, it has its equivalent in other languages, as you might expect.
> In German, if I recall correctly, BC is v. Chr. (vor Christus) and AD
> is n. Chr. (nach Christus).
>
> Having said that, other methods of reckoning time were in use. In
> Rome, for instance, "the-year-when-A-and-B-were-consuls", or the years
> since the traditional date of the city's foundation in 753 BC. This
> latter was AUC (Anno Urbe Condita).
>
>
>
>
>
> * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
> * Mark Harris
> * S-mail: Finance Division, University of London, Room 255, Senate
> * House, Malet Street, London WC1E 7HU
> * E-mail: [log in to unmask]
> * Tel: 0171-636 8000 x 3488
> * Fax: 0171-631 1195
> *
> *
> * What is the price of Experience? Do men buy it for a song
> * Or wisdom for a dance in the street?
> * William Blake
> *
> *
> * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
>
Forgive me, but did anyone ever conclude whether or not there was a Latin version of B.C.?
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|