And please consider the date of Sunday's posts.
We take this stuff seriously. That's what's nice about science. We ferret out mischief and bring it to the public. Nothing up my sleeve - all tricks will be exposed and dealt with harshly
A Buffalo view.
Sent via BlackBerry by AT&T
-----Original Message-----
From: Gerard DVD Kleywegt <[log in to unmask]>
Sender: CCP4 bulletin board <[log in to unmask]>
Date: Mon, 2 Apr 2012 17:03:42
To: <[log in to unmask]>
Reply-To: Gerard DVD Kleywegt <[log in to unmask]>
Subject: Re: [ccp4bb] one datum many data? [was Re: [ccp4bb] very informative - Trends in Data Fabrication]
Dear Manfred,
Outside Germany, such excursions are called "humour". If you are interested,
here is the Wikipedia page for it: http://en.wikipedia.org/wiki/Humour
--Gerard
PS: It was on a Sunday so all levity was perpetrated in people's own time.
Today we'll all be serious again and frown and tut-tut appropriately.
On Mon, 2 Apr 2012, Manfred S. Weiss wrote:
> Dear all,
>
> I find this discussion most amazing. Here, we are dealing with the most
> serious issue
> that happened to Macromolecular Crystallography since the Alabama case,
> and the
> whole discussion is centered around singular and plural and Greek and
> Latin words
> and what not.
>
> In psychology such phenomenon is referred to as displacement activity.
>
> If you are interested, here is the MacMillon definition of it:
>
> http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/displacement-activity
>
> Cheers,
>
> Manfred
>
>
> On 01.04.2012 19:35, Gerard Bricogne wrote:
>> On Sun, Apr 01, 2012 at 01:18:15PM -0400, David Schuller wrote:
>>> On 04/01/12 10:18, Gerard Bricogne wrote:
>>>> Dear Paul,
>>>>
>>>> May I join the mostly silent chorus of Greek/Latin-aware grumps
>>>> who
>>>> wince when seeing "data" treated as singular when it is plural.
>>> When it are plural?
>> Good nit-picking :-) . In my mind the quotes around "data" would have
>> had the same effect as writing 'the word "data"', and referring to that
>> word
>> by the 'it'. So there is only one word, while its grammatical number is
>> plural.
>>
>>
>>> At any rate, I heard a Nobel laureate use it incorrectly just two days
>>> ago.
>> We shouldn't learn to write by imitating Nobel laureates, then.
>>
>>
>> With best wishes,
>>
>> Gerard.
>>
>>> --
>>> =======================================================================
>>> All Things Serve the Beam
>>> =======================================================================
>>> David J. Schuller
>>> modern man in a post-modern world
>>> MacCHESS, Cornell University
>>> [log in to unmask]
>
> --
> Dr. Manfred. S. Weiss
> Helmholtz-Zentrum Berlin f?r Materialien und Energie
> Macromolecular Crystallography (HZB-MX)
> Albert-Einstein-Str. 15
> D-12489 Berlin
> GERMANY
> Fon: +49-30-806213149
> Fax: +49-30-806214975
> Web: http://www.helmholtz-berlin.de/bessy-mx
> Email: [log in to unmask]
>
>
> ________________________________
>
> Helmholtz-Zentrum Berlin f?r Materialien und Energie GmbH
>
> Mitglied der Hermann von Helmholtz-Gemeinschaft Deutscher Forschungszentren
> e.V.
>
> Aufsichtsrat: Vorsitzender Prof. Dr. Dr. h.c. mult. Joachim Treusch, stv.
> Vorsitzende Dr. Beatrix Vierkorn-Rudolph
> Gesch?ftsf?hrerin: Prof. Dr. Anke Rita Kaysser-Pyzalla
>
> Sitz Berlin, AG Charlottenburg, 89 HRB 5583
>
> Postadresse:
> Hahn-Meitner-Platz 1
> D-14109 Berlin
>
> http://www.helmholtz-berlin.de
>
Best wishes,
--Gerard
******************************************************************
Gerard J. Kleywegt
http://xray.bmc.uu.se/gerard mailto:[log in to unmask]
******************************************************************
The opinions in this message are fictional. Any similarity
to actual opinions, living or dead, is purely coincidental.
******************************************************************
Little known gastromathematical curiosity: let "z" be the
radius and "a" the thickness of a pizza. Then the volume
of that pizza is equal to pi*z*z*a !
******************************************************************
|