"anfoddhaol" yn un da, Ann
Siân
On 14 Meh 2011, at 15:11, Ann Corkett wrote:
> 'Rwyf wedi gorfod disgrifio adeiladau, ffyrdd a "visibility" sy'n
> "substandard" ac wedi defnyddio sawl cyfieithiad, e.e.
> is na'r safon, lle na ellid gweld yn foddhaol (substandard
> visibility), ddim
> ... yn ddigonol. Ond lle nad oes "safon" cydnabyddedig go iawn, caf
> "anfoddhaol" yn ddefnyddiol.
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Sian Roberts
> Sent: 14 June 2011 15:01
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: unfit
>
> Rwy'n teimlo bod gwahaniaeth rhwng tÅ· nad yw'n addas a thÅ· nad
> yw'n ffit i
> fyw ynddo.
> Gall tŷ beidio â bod yn addas i rywun am fod grisiau serth ynddo.
> Mae
> "ffit" yn ymwneud mwy â'i gyflwr. Ydi?
>
> Siân
>
|