Dwi ddim yn meddwl bod hynny'n cyfleu'r ystyr "ailgyfansoddiedig".
Geraint
----- Original Message -----
From: "Muiris Mag Ualghairg" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Tuesday, March 15, 2011 1:04 AM
Subject: Re: reconstituted family
> Wedi darllen y disgrifiad, a fyddai 'teulu cyfun' yn gwneud y tro?
>
> Muiris
>
> On 14 March 2011 15:11, Gareth Jones <[log in to unmask]> wrote:
>> Dyma'r diffiniad:
>>
>>
>> A family group made up of step mothers/fathers/sisters/brothers, often a
>> merge of two or more family groups.
>>
>>
>>
>> Fyddai 'teulu ar ei newydd wedd' yn addas?
>>
>>
>>
>>
>
|