medieval-religion: Scholarly discussions of medieval religion and culture
The name Azariah occurs at Nehemiah 7.7 and its
meaning is glossed in Brown, Driver & Briggs, Hebrew
& English Lexicon ... (Oxford 1966), p 741, col 1 :
`Azariâh i.e. `Azaryâh i.e. "Yahweh hath helped".
` here denoting ayin. `Azariâh alternates with
`Azariâhu i.e. `Azaryâhu. The name has an Akkadian
witness: `Azriyâ'û (' = 'aleph). The BDB gloss reads
`Azariâh as `Azar-yâh, `Azar being takenas Pâ'al
3rd pr sg = he helped.
Wikipedia claims Azariah means "Yah['s] help[ed]" in
Hebrew. Similarly WebBible Encyclopedia - claims
Azariah Means "whom Jehovah helps". I don't see how.
RE Rochelle's remark:
azar [help] i [me] ah [short form of theophoric name "yahu"]
Probably originally azari-yahu
If the resh is understood here as being followed by an
hiriq gadol, a long i, so that azari would mean "my help"
then the i is non consonantal while it is consonatal in the
name `Azariâh, that is the resh has schwa closing the
syllable ar, and the following i is consonantal yod. The
distinction is entirely lost in English transliteration, as
it is in the LXX Αζαρια though evident in Hebrew. There
are apparently Qumran witnesses. Cfr L Koehler & Walter
Baumgartner, Lexicon in Veteris Testimenti Libros (Leiden
1958), p 697, col 1.
Mata
- -
Mata Kimasitayo
Kimasita~aT~Bloomington~In~Us
_________________________________
"Wer sich selber nicht glaubt, lügt immer."
-- Nietzsche- Also sprach Zarathustra
2. Teil; Von der unbefleckten Erkenntnis
_________________________________
----- Original Message -----
From: rochelle altman
To: [log in to unmask]
Sent: Thursday, July 31, 2008 4:34 AM
Subject: Re: [M-R] Book of Tobit
medieval-religion: Scholarly discussions of medieval religion and culture
Hi, Jim,
Hebrew:
azar [help] i [me] ah [short form of theophoric name "yahu"]
Probably originally azari-yahu, eg. yermi-yahu -- Jeremiah
Rochelle
>medieval-religion: Scholarly discussions of medieval religion and culture
>
>Esteemed List,
>Since we (or at least many of us) have been delving into the
>etymological origins of Biblical
>passages recently, I wonder if anyone can answer a question about
>the apocryphal Book of
>Tobit. The story involves a journey taken by the young Tobias, who
>is accompanied by the
>archangel Raphael as a protector. Raphael, however, disguises his
>identity and tells Tobias
>that his name is actually Azariah. Is Azariah simply a name, or
>does it mean something in
>whatever Semitic language it comes from?
>Thanks in advance,
>Jim Bugslag
**********************************************************************
To join the list, send the message: join medieval-religion YOUR NAME
to: [log in to unmask]
To send a message to the list, address it to:
[log in to unmask]
To leave the list, send the message: leave medieval-religion
to: [log in to unmask]
In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
[log in to unmask]
For further information, visit our web site:
http://www.jiscmail.ac.uk/lists/medieval-religion.html
|