Clywais cyn bennaeth cerddoriaeth y BBC yn cyfeierio at gyfeiliant organydd
yn flodeuog, wrth iddo ychwanegu nodau nad oedd ar y copi -ac yn ail-adrodd
'very flowery'
Gwynallt
----- Original Message -----
From: "Mark Nodine" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Tuesday, November 08, 2005 4:10 PM
Subject: Re: ATB: Blodeuog
> Puw, John wrote:
>> Mae'r geiriau "florid passages" yn cael eu defnyddio'n aml i ddigrifio
>> rhediadau cyflym mewn cerddoriaeth o bob math - wedi meddwl, byddai'n
>> well ei osgoi!
>
> Os mae tipyn o ddirmyg ynddo, beth am 'grandiloquent'?
>
> --Mark
>
>
>
> --
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG Anti-Virus.
> Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.12.8/162 - Release Date: 05/11/2005
>
>
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.12.8/162 - Release Date: 05/11/2005
|