Nag yw e'n dod o fyd milwrol - lle byddai milwyr yn neidio allan o'u
cerbydau ac yn rhedeg yn syth i geisio dod o hyd i rywle diogel.
----- Original Message -----
From: "Alison Reed(Welsh Translator)" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Monday, March 17, 2003 3:23 PM
Subject: Re: hit the ground running
Cododd yr ymadrodd yma yn ddiweddar yng nghyd-destun agor swyddfa newydd.
Er nad oeddwn yn hollol sicr ynglyn â'r ystyr, cynigiais i rywbeth fel "bydd
y swyddfa'n gweithredu'n llawn...." a chadw at yr ystyr o 'up and running'.
Rhaid dweud bod yr ymadrodd yn un hollol newydd i mi yn Saesneg.
> ----------
> From: Wyn Hobson[SMTP:[log in to unmask]]
> Reply To: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary
> Sent: Monday, March 17, 2003 3:17 PM
> To: [log in to unmask]
> Subject: hit the ground running
>
> Yng nghyswllt cychwyn mewn swydd newydd.
>
> Wyn
>
---
Outgoing mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.462 / Virus Database: 261 - Release Date: 13/03/03
|