I am doing some work on St. Colette of Corbie and her political connections
with the House of Burgundy, and I'm a bit confused about what's where in
French archives. I've been reading Elisabeth Lopez'z book Culture et
saintete on St. Colette, and she lists manuscripts in her bibliography with
locations as follows (please forgive the absence of accents):
-A Poligny, archives du monastere Sainte Claire
-A Poligny, monastere, archives du couvent des clarisses d'Amiens (ferme)
deposees a Poligny
-Monastere de Poligny: archives d'Amiens
Being uncertain about French bibliographic conventions and never having
worked in French archives, I would really appreciate it if someone could
clarify what these references mean. Do they refer to different locations
in Poligny (and if so, how might I contact them)? Is the last reference to
a manuscript in Poligny or in Amiens? Any help will be greatly
appreciated, and replies off-list are fine, since I doubt this is a topic
of broad interest. Thanks in advance.
Nancy Warren
Assistant Professor
Department of English
Utah State University
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|