I am wondering how list members, thinking like a medieval exegete,
would classify this interpretation of a section in Psalm 9:
Miserere mihi domine et uide humiliatem meam de inimicis meis qui
exaltas me de portis mortis ut adnuntiem omnes laudes tuas in portis
filiae sion
where "inimicis" is glossed "id est de diabolo" and "gatum deofles"
is glossed "de diabolorum" (an interpretation coming from Cassiodorus).
Would you call the reading of enemies and death as devil:
literal/historical? anagogical? allegorical or even typological? or
unclassifiable?
I have reasons for thinking of each of these in turn, but am curious
to know the views of the more exegetically minded on the list.
Karen
--
Dr. Karen Jolly
Associate Professor, History
University of Hawai`i at Manoa
[log in to unmask]
http://www2.hawaii.edu/~kjolly
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|