>On Sun, 20 Dec Bill East <[log in to unmask]> wrote:
>Collect for Advent 4:
<snipped>
>The modern Missal, God bless it, does not use this collect but >employs
(or rather, mutilates) an old friend from another context:
>
>Lord, fill our hearts with your love, and as you revealed to us by an
angel
>the coming of your Son as man, so lead us through his suffering and
death to
>the glory of his resurrection, for he lives and reigns with you and the
Holy
>Spirit, one God, for ever and ever.
>
>This is a sort of attempt to translate the post-communion collect for
the
>Annunciation:
>
>Gratiam tuam, quaesumus, Domine, mentibus nostris infunde: ut qui
angelo
>nuntiante Christi Filii tui incarnationem cognovimus, per passionem
ejus et
>crucem ad resurrectionis gloriam perducamur. Per eundem.
>
>From (probably) the late middle ages until recently, this collect has
perhaps been more familiar to many from its role as the concluding
collect of the Angelus.
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|