Here in Hungary, the official term is kijárási korlátozás, which is
usually translated as curfew, though that's not quite the same thing.
It translates roughly to "a restriction on going out". (Actually,
curfew would be kijárási tilalom, which is roughly "a ban on going
out", and things are certainly not that strict now.)
Best
Thomas
Thomas A. Williams, PhD
Assistant Professor
Dept. of English Studies
University of Szeged
6722 Szeged
Egyetem u. 2.
Hungary
(36-62) 544-259
----------------------------------------------------------------
This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.
_________________________________________________________________
To unsubscribe login to https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?A0=EATAW
You find the 'Unsubscribe' button in the blue 'Options bar'
|