Diolch yn fawr, David
I gadarnhau - ydi “corlan” a “ffald” yn golygu “farmyard” - sef darn eithaf mawr o dir caled ac adeiladau’r fferm o’i gwmpas - yn hytrach na “sheepfold”?
Diolch eto
Siân
> On 17 Jul 2017, at 12:06, david <[log in to unmask]> wrote:
>
> Corlan / Ffald
>
> On 17/07/2017 11:42, Sian Roberts wrote:
>> Helo
>>
>> Rhywun yn gwybod beth fyddai'r gair am "buarth" / "clos" yn Sir Faesyfed - ardal Rhaeadr Gwy yn benodol?
>>
>> Diolch
>>
>> Siân
>>
|