Cytuno 'da chi Geraint. Math o gwis yw'r darn sydd 'da fi a byddai'n ddefnyddiol petai'r llinell Gymraeg yn go debyg i'r Saesneg - bod hi'n amlwg at beth y cyfeirir.
Rhywbeth tebyg i hyn efallai:
Ysa, ysa rhag difodiant y fflam (gan fenthyg geiriau TJJ)
Brwydra, brwydra i gadw'r fflam ynghyn
Brwydra, brwydra rhag i'r nos dy gipio
Croeso i rywun gynnig rhagor o gynigion os yw'r awen yn cydio, diolch.
Rhidian
|