I also wondered whether there is (being English!) a class element to
this issue of pronunciation. I have always referred to my own research
topic as "Gascoigne" (Gas-coin) but the esteemed Mike Pincombe always
calls him "Gaskin", which rings just as true. My reasoning for my choice
is partly that he never spelt it other than Gascoigne. But I also
suspect Gascoigne of being, at times, quite the show-off - slightly
pretentious, slightly Frenchified - as in when he signs himself off as
"George le Gascoigne" to Sir Nicholas Bacon.
Applying this to the question in hand, I've always pronounced Gervase as
"Jer-vayse", as in slightly Frenchified, but the Anglicised "Jervis" or
"Jarvis" with their short vowels would fit too. So it may be that it
depended very much on the immediate context. George may have referred to
himself as Gascoigne, but that's not to say his peers did the same - it
seems just as likely they'd have called him Gaskin anyway ...
Gillian
On 10/02/2016 15:04, Hannibal Hamlin wrote:
> I suppose (with apologies to all Brits), we should expect the British
> pronunciation to be as far from the French as possible (thinking of Cinq
> Ports, Riveaux, Beaulieu, and such).
>
> Sorry, Harry. Tom's response was much better, less jarring (though
> more), than mine. But I hope ewer well.
>
> Hannibal
>
>
>
> On Tue, Feb 9, 2016 at 8:53 PM, Anne Prescott <[log in to unmask]
> <mailto:[log in to unmask]>> wrote:
>
> Roger has a good point. JARviss sounds more Brit, yes, to my ear.
> Less French. My memories of grad school are dimming even more than
> usual, but I think that they tended to move the weight to the first
> syllable--unless they were trying to sound chic, with more prestige,
> more savoir fair and thought that GerVASE seemed French. Of course
> they were in the middle of what I try to remember to call the "Great
> vowel shift" and not, as I often do, the "Great vowel movement."
>
> On Tue, Feb 9, 2016 at 6:28 PM, Tom Bishop (ARTS ENG)
> <[log in to unmask] <mailto:[log in to unmask]>> wrote:
>
> Full of distinctly hot air today, dear Harry, in the toils of
> midsummer.
>
> I hope you are both well. Love to the pair of youse.
>
> T
>
>
>
> From: Sidney-Spenser Discussion List
> <[log in to unmask]
> <mailto:[log in to unmask]>> on behalf of Harry
> Berger Jr <[log in to unmask] <mailto:[log in to unmask]>>
> Reply-To: Sidney-Spenser Discussion List
> <[log in to unmask]
> <mailto:[log in to unmask]>>
> Date: Wednesday, 10 February 2016 at 12:25 PM
>
> To: "[log in to unmask]
> <mailto:[log in to unmask]>"
> <[log in to unmask]
> <mailto:[log in to unmask]>>
> Subject: Re: pronunciation query
>
> Tom, you’re a port full of air in awkland, but I hope you’re
> well anyway, and Beth joins me in sending you hello.
>
>
>> On Feb 9, 2016, at 1:38 PM, Tom Bishop (ARTS ENG)
>> <[log in to unmask] <mailto:[log in to unmask]>> wrote:
>>
>> "I placed Gervase in Tennessee…."
>>
>>
>> T
>>
>> From: Sidney-Spenser Discussion List
>> <[log in to unmask]
>> <mailto:[log in to unmask]>> on behalf of Harry
>> Berger Jr <[log in to unmask] <mailto:[log in to unmask]>>
>> Reply-To: Sidney-Spenser Discussion List
>> <[log in to unmask]
>> <mailto:[log in to unmask]>>
>> Date: Wednesday, 10 February 2016 at 10:29 AM
>> To: "[log in to unmask]
>> <mailto:[log in to unmask]>"
>> <[log in to unmask]
>> <mailto:[log in to unmask]>>
>> Subject: Re: pronunciation query
>>
>> I sure hope it isn’t Jar-vase.
>>
>>
>>> On Feb 9, 2016, at 1:21 PM, Hannibal Hamlin
>>> <[log in to unmask]
>>> <mailto:[log in to unmask]>> wrote:
>>>
>>> Dear Sidneians, Spenserians, and fellow travellers,
>>>
>>> A medievalist colleague and I are both (separately) talking
>>> about early English food in couple of weeks at a colloquium
>>> sponsored by our Center for Medieval and Renaissance Studies.
>>> She asked me how to pronounce the first name of Gervase
>>> Markham, whether "jer-VASE" or "JAR-viss." I'm also planning
>>> to mention him, and while I've had "jer-VASE" in my head, I
>>> honestly don't know where I got this. Can any of you confirm
>>> or deny or offer suggestions?
>>>
>>> Many thanks,
>>>
>>> Hannibal
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Hannibal Hamlin
>>> Professor of English
>>> The Ohio State University
>>> Author of /The Bible in Shakespeare/, now available through
>>> all good bookshops, or direct from Oxford University Press at
>>> http://ukcatalogue.oup.com/product/9780199677610.do
>>> 164 West 17th Ave., 421 Denney Hall
>>> Columbus, OH 43210-1340
>>> [log in to unmask] <[log in to unmask]" target="_blank">http:[log in to unmask]>
>>> [log in to unmask] <mailto:[log in to unmask]>
>>
>
>
>
>
>
> --
> Hannibal Hamlin
> Professor of English
> The Ohio State University
> Author of /The Bible in Shakespeare/, now available through all good
> bookshops, or direct from Oxford University Press at
> http://ukcatalogue.oup.com/product/9780199677610.do
> 164 West 17th Ave., 421 Denney Hall
> Columbus, OH 43210-1340
> [log in to unmask] <[log in to unmask]" target="_blank">http:[log in to unmask]>
> [log in to unmask] <mailto:[log in to unmask]>
|