JiscMail Logo
Email discussion lists for the UK Education and Research communities

Help for BRITISH-IRISH-POETS Archives


BRITISH-IRISH-POETS Archives

BRITISH-IRISH-POETS Archives


BRITISH-IRISH-POETS@JISCMAIL.AC.UK


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Proportional Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

BRITISH-IRISH-POETS Home

BRITISH-IRISH-POETS Home

BRITISH-IRISH-POETS  December 2013

BRITISH-IRISH-POETS December 2013

Options

Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe

Log In

Log In

Get Password

Get Password

Subject:

Re: baBoom

From:

Jamie McKendrick <[log in to unmask]>

Reply-To:

British & Irish poets <[log in to unmask]>

Date:

Thu, 5 Dec 2013 13:17:24 -0000

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (95 lines)

Michael,
  I see no confusion about your list. Clearly it was "not meant to 
characterize mainstream poetry", but in the context it was surely offered at 
least in part to distinguish experimental practice from other kinds of 
poetry. This is why for me  'elegy' remains the odd one out. Undoubtedly 
there are distinct formal and stylistic conventions that pertain to the form 
at the time of 'Lycidas' but they have evolved in many different directions 
over time, and I see no reason why it shouldn't remain as fertile a terrain 
for both communities of writers, as Denise Riley's last book would suggest.
   Your rebuke to me (the Daily Mail, for heaven's sake) only makes sense if 
I am to be put in my place very much on the "them" side of the "them and us" 
divide. As it comes from you, with whom till now I've only had what I 
consider open and cordial exchanges, it makes me glimpse once again how 
annoying my presence on this list must be for quite a number of people of a 
less tolerant disposition. It was unguarded of me to ever think otherwise.
   And perhaps you're right. The programmatic side of experimental writing 
which very much appeals to you I often find extremely arid.
   I've left my own work outside the door of this list, and the last thing 
I'd want to do anyway is to consider just where on the spectrum it may lie. 
In writing a poem, I'd find the whole question stifling and paralyzing. This 
is not to claim, pace Tim, some kind of aloof position to these petty 
squabbles, but my experience of more porous borders between different kinds 
of poetry in other European countries is something I find far more 
congenial. Take the example of Sweden - much more your area of expertise 
than mine. In Malmo, Stockholm, and in Gothenburg where I stayed for several 
months, I have met poets from across the spectrum and never had to show my 
'poetics' passport in the way that seems to be required here. I have 
interviewed the late Bengt Emil Johnson and Gunnar D. Hannson for a British 
festival, and found a great deal of common ground. I admire both these 
poets, and though you may have a different view of their work, there is no 
way in which either could be co-opted into anything similar to the British 
mainstream. My experience in Italy and Spain, where I have spent far more 
time, has likewise assured me of the possibilities of dialogue, and by 
contrast I find the positions in Britain depressingly entrenched - I'm sure 
there are historic reasons for this but that doesn't make the situation more 
bearable.
   Good poetry is so rare on whatever side of the barrier it finds itself, 
I'm not happy to see fences blocking the view.
   If I can't speak of my own work I can at least refer to the translations 
I've done, and I think those should give you a reason not to assume any 
hostility towards the experimental on my part. A booklet of the Mexican 
neobarocco poet David Huerta - again Mark would be far more qualified to 
speak of his position, but certainly he would have to be included in the 
avant-garde. An experimental verse play by Pasolini. Besides a number of 
other Italians of all shades, I have translated books of poems by Valerio 
Magrelli and Antonella Anedda. Magrelli, I'd say, has repudiated certain 
characteristics of the Italian avant-garde but has maintained a dialogue and 
kept faith with its sources, and his first critical work was on dadaism. 
Anedda again I would find hard to place, but her closest affiliations with 
the preceding generation of poets would be with Amelia Rosselli who is 
justly considered one of Italy's most prominent avant-garde poets. (You can 
find her work in Jennifer Scappattone's translations which are themselves 
experimental.)
   This may sound like I'm offering a list of credentials. I'm not. None of 
this makes me an ally to your own cause, but it should at least make you 
hesitate before enrolling me among your poetic enemies.
Jamie

-----Original Message----- 
From: [log in to unmask]
Sent: Thursday, December 05, 2013 10:31 AM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: baBoom

>Your list in parenthesis looks odd to me anyway -
apart from 'elegy' I would have thought the 'mainstream' would equally
distance itself from these other items.

I fear I've sowed confusion, the list was not meant to characterize 
mainstream poetry, but to name a very few  linguistic artefacts with 
well-understood linguistic conventions e.g. everyone knows that in limericks 
you say things like "There was a young man from Nantucket" and in ad 
voiceovers you say things like "Introducing the Gillette Fusion Plus ...the 
Fusion relaxed style from Gillette...". Within each of these well-understood 
conventions the language sounds normal, though it wouldn't necessarily sound 
normal outside that context. So I take it that fundamentally and 
programmatically LI poetry tries to apply language in deviant ways e.g. by 
deploying what Silliman calls "the new sentence" (disjunctive, chiasmatic) 
or by decontextualizing "the old sentence" or by breaking the word into 
vocables as per Cobbing or losing the words down the guttering between the 
pages ( as in the Andrea Brady poem I was reading last night) or a hundred 
other etceteras.  This is not to say that other poets don't do similar 
things sometimes but not in such a programmatic way.

Others may have a different view of what "linguistically innovative" is 
supposed to mean (maybe they'd understand it to refer to a more limited 
subset of the experimental communities)   - I'd like to know if that's the 
case   -  but this is the kind of way I understand it.

As for the boastfulness of the term, I guess this isn't unusual. Such terms 
often contain boastful claims (Futurist, Modernist)  or come to be badges of 
pride even if they began in denigration (Impressionist).  Whatever, they are 
always timebound. "I've never found the Romantics particularly romantic", as 
Tim Allen said somewhere.

Top of Message | Previous Page | Permalink

JiscMail Tools


RSS Feeds and Sharing


Advanced Options


Archives

May 2024
April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
August 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
February 2023
January 2023
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997


JiscMail is a Jisc service.

View our service policies at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/ and Jisc's privacy policy at https://www.jisc.ac.uk/website/privacy-notice

For help and support help@jisc.ac.uk

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager