Helo Sian
Dw i ddim wedi clywed neb yn dweud 'buarth gwellt' - mae buarth yn awgrymu
lle yn yr awyr agored i mi. Faswn i feddwl bod gen ti do ar 'loose housing'.
Does gen i ddim cynnig arall, heblaw rhywbeth hirwyntog fel sied lle ti'n
cadw dy wartheg yn rhydd - os mai gwartheg sydd gen ti.
Rhian
-----Original Message-----
From: Sian Roberts
Sent: Monday, July 01, 2013 12:46 PM
To: [log in to unmask]
Subject: loose housing
Diolch am yr atebion i'r ymholiad am "grass". Eitha balch nad oedd ateb syml
i'r broblem!
Mae TermCymru'n rhoi "buarth gwellt" am "loose housing".
Ai dyna sy'n cael ei ddefnyddio'n gyffredin? - yng Ngwynedd yn benodol
Diolch eto
Siān
|