Y mae'r anghysonderau hyn mewn dogfennau swyddogol yn boen, rwy'n cytuno'n llwyr. Ond mae 'ffit', yng nghorff y testunau ar y pwnc, i'w weld yn gryfach ac yn ehangach nag 'addas'. Byddai cael corpws cynhwysfawr o Gymraeg cyhoeddus yn fendith nid bychan, bid sicr.
Yn iach,
Tim
Tim Saunders
Cyfieithydd Translator
Cyngor Bwrdeistref Sirol Rhondda Cynon Taf Rhondda Cynon Taf County Borough Council
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Mary Jones
Sent: 14 June 2011 22:54
To: [log in to unmask]
Subject: Re: unfit
Felly, os ydych chi'n gwrthod y term 'anaddas', ai gofyn ydych chi am i bopeth sydd i gael ei gyhoeddi, ac ati, o hyn allan ddefnyddio'ch term newydd chi, gan anwybyddu Geiriadur yr Academi, er enghraifft? Dim ond i ni gyfieithwyr eraill gael gwybod.
Mary
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Nia Humphreys
Sent: 14 June 2011 16:03
To: [log in to unmask]
Subject: Re: unfit
Ma hwnna'n taro deuddeg yn fy marn i.
Nia
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Rhian Huws
Sent: 14 June 2011 16:01
To: [log in to unmask]
Subject: Re: unfit
Cyflwr y tai sydd dan sylw yma felly tybed a fyddai 'Tai mewn Cyflwr Anaddas' yn gliriach?
Rhian
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Ann Corkett
Sent: 14 June 2011 15:12
To: [log in to unmask]
Subject: Re: unfit
'Rwyf wedi gorfod disgrifio adeiladau, ffyrdd a "visibility" sy'n "substandard" ac wedi defnyddio sawl cyfieithiad, e.e.
is na'r safon, lle na ellid gweld yn foddhaol (substandard visibility), ddim ... yn ddigonol. Ond lle nad oes "safon" cydnabyddedig go iawn, caf "anfoddhaol" yn ddefnyddiol.
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Sian Roberts
Sent: 14 June 2011 15:01
To: [log in to unmask]
Subject: Re: unfit
Rwy'n teimlo bod gwahaniaeth rhwng tÅ· nad yw'n addas a thÅ· nad yw'n ffit i fyw ynddo.
Gall tŷ beidio â bod yn addas i rywun am fod grisiau serth ynddo. Mae "ffit" yn ymwneud mwy â'i gyflwr. Ydi?
Siân
COLEG MENAI
FFORDD FRIDDOEDD, BANGOR, GWYNEDD, LL57 2TP.
Tel.01248370125 Fax.01248370052
www.menai.ac.uk
Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ddogfen sydd ynghlwm yn gyfrinachol ac at sylw'r unigolyn y cyfeiriwyd y neges ato yn unig. Os digwydd i'r neges eich cyrraedd drwy gamgymeriad a fyddech gystal â chysylltu â'r person a anfonodd y neges a dileu'r deunydd oddi ar unrhyw gyfrifiadur ac ni ddylech gopïo, dosbarthu na dangos y cynnwys i unrhyw un. Gall y neges gynnwys safbwyntiau personol nad ydynt yn safbwyntiau gan Goleg Menai, oni bai y nodwyd hynny'n bendant. Nid ydym yn derbyn unrhyw gyfrifoldeb am golled neu niwed a achosir o ganlyniad i firysau yn y meddalwedd.
This email and any attachments are confidential and intended for the named recipient only. If it has reached you by mistake please contact the sender and delete the material from any computer and you should not copy, distribute or show the content to anyone. The contents of the message may contain personal views which are not the views of Coleg Menai, unless specifically stated. We cannot accept any liability for any loss or damage sustained as a result of software viruses.
This transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you have received this transmission in error please notify the sender immediately. All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant legislation
For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer
Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol.
I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad
|