O ia! Camgymeriad sillafu oedd o a finna heb glicio. Diolch!
Er , dwi ddim nes i gael cyfieithiad chwaith!
----- Original Message -----
From: "Dafydd Tomos" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, September 29, 2010 2:30 PM
Subject: Re: staystation
>>
>> Oes gan rywun air sy'n cael ei ddefnyddio am hwn? Man aros ydi'r ystyr
>> yng nghyswllt twristiaeth.
>>
>> O ran hynny, ella bod 'man aros' yn gneud y job!
>
> Dwi erioed wedi clywed am 'staystation'.
>
> Falle mai 'staycation' yw'r gair i fod? Hynny yw, mynd ar wyliau yn agos
> i adre nid ar 'vacation' dramor..
|