Sorry that I find being picky irresistible, but of course none of these are really *semantically* 'hill hill hill'. Skipping philological technicals, taking Bredon Hill (Worcs), and distinguishing (translations of) current words of the relevant languages with a small letter:
The Britons called it "(the) hill"
The Anglo-Saxons called it "Bre hill"
We call it "Bredon hill"
"Hillhillhill" is an artefact of having eyes in three bits of space-time at once. Try it. You won't get spectacles to fit.
Back to my lugubrious pit,
Richard
-----Original Message-----
From: The English Place-Name List [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Bob Trubshaw
Sent: 20 September 2010 08:27
To: [log in to unmask]
Subject: Re: [EPNL] Hillhillhill Hill
At 18:30 19/09/2010, you wrote:
>Allegedly there is a place in England called Hillhillhill Hill with
>the first three 'hills' representing 'hill' in three other native
>languages. Is this allegation true?
Breedon on the Hill (Leics) does not fit the bill as it's only
hill-hill on the hill. But the folklorist in me suspects that
outside academe then orally transmitted knowledge of
"hill-hill-on-the-hill (in three native native languages)" could
become exagerated to "hill-hill-hill (in the three languages) hill".
Bob
|