tai nad ydynt yn eiddo i'w preswylwyr.
----- Original Message -----
From: "carolyn" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, December 03, 2008 8:35 PM
Subject: ATB: non-owner occupied housing
Ond statws 4/5 sydd i feddiannu yn yr ystyr 'occupy' yn Nherm Cymru Muiris,
felly dw i ddim yn gweld sut y gelli di ddweud mai dyna'r gair technegol
cywir. Fy nadl i yw nad yw'n dechnegol gywir - mae ystyr meddiannu'n wahanol
i 'fyw yn rhywle' - mae'n weithredol ac yn golygu 'cipio meddiant'.
-----Neges Wreiddiol-----/-----Original Message-----
Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and
vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Muiris Mag
Ualghairg
Anfonwyd/Sent: 03 December 2008 20:26
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: non-owner occupied housing
Gallaf i weld problemau gyda'r ddau gynnig hynny, sef, gall fod nifer
o 'preswylwyr sydd ddim yn berchnogion' yn byw yn y ty yn ogystal â'r
perchennog, a byddai'r cyfieithiad hwn yn eu cynnwys hwy hefyd, mae'r
un peth yn wir am yr ail gynnig. Deallaf y broblem gyda 'meddiannu,
meddiant' ac ati ond mae'n amlwg mai dyna'r gair/geiriau technegol
cywir yn y cyd-destun.
2008/12/3 Geraint Lovgreen <[log in to unmask]>:
> "tai â phreswylwyr sydd ddim yn berchenogion" felly?
> neu "tai â phreswylwyr gwahanol i'r perchenogion"
|