Hello,
We are having a clear out of old filing cabinets etc. We still have some
old micro fische documentation which we no longer have any way of
reading should we ever have any request.
We wondered if it was of interest to any libraries... museums!! or
anyone.
We will be throwing them out end of this/beginning of next so if they
are of interest to anyone please let us know.
Ilona Warburton
Knowledge Manager
Enterprise Europe Network
81a Castle Street
Inverness IV2 3EA
Scotland, UK
t: +44 (0)1463 715400
f: +44 (0)1463 715600
e: [log in to unmask]
w: www.euro-info.co.uk
w: www.publictender.co.uk
w: www.europeantenders.org.uk
* If your business is experiencing any difficulties as a result of EU
legislation please let us know and we can feed back directly to the
European Commission*
-----Original Message-----
From: A discussion list for EU information specialists.
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Alison Marriott
Sent: 18 June 2008 12:37
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Official Language: Precedence
Dear all,
One further bit of case law from the competition field which suggests
that you need to review other languages before relying on a particular
version. The issue in the FEFC case was that the liner shipping
companies had relied on the English version of a Regulation, where the
French and other languages had a different term (adverse to the
companies), but it wasn't at all clear to the commercial parties at the
time that there had been a mistranslation (contrary to what the CFI
maintained!)
Contrary to what the applicants maintain, the fact that the English
version of Regulation No 4056/86 uses the term shippers (chargeurs)
rather than shipping lines (transporteurs maritimes) is irrelevant as
that has clearly arisen only from a translating error. Not only do all
of the other language versions refer, like the French, to maritime
carriers, but the phrase as it appears in the English version scarcely
makes sense and there is no reason why it should appear in a regulation
concerning maritime transport. .
http://curia.europa.eu/jurisp/cgi-bin/form.pl?lang=en&newform=newform&Su
bmit=Submit&alljur=alljur&jurcdj=jurcdj&jurtpi=jurtpi&jurtfp=jurtfp&alld
ocrec=alldocrec&docj=docj&docor=docor&docop=docop&docav=docav&docsom=doc
som&docinf=docinf&alldocnorec=alldocnorec&docnoj=docnoj&docnoor=docnoor&
typeord=ALLTYP&allcommjo=allcommjo&affint=affint&affclose=affclose&numaf
f=T-86%2F95&ddatefs=01&mdatefs=01&ydatefs=2000&ddatefe=31&mdatefe=12&yda
tefe=2003&nomusuel=&domaine=&mots=FEFC&resmax=100
(para 243.)
Alison
Dr Alison Marriott
Professional Support Lawyer,
EU, Competition & Regulatory
D +44 (0) 20 7825 3986
E [log in to unmask]
Assistant:
Lynda Gilleran
D +44 (0)20 7825 4798
E [log in to unmask]
________________________________
From: A discussion list for EU information specialists.
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Overy, Patrick
Sent: 18 June 2008 09:37
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Official Language: Precedence
Dear Barbara,
There doesn't seem to be any kind of stated policy on which language
should be used as the basis for drafting, although teh section of the
practical guide you mention does discuss the possible pitfalls in legal
translation. A quick look at the Directive you mention gives exactly the
same pagination (200 pages) and at a cursory look at random passages
shows no great difference, except that French may be less concise in
some areas.
Best wishes
Patrick Overy
________________________________
From: A discussion list for EU information specialists.
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Blake, Barbara
Sent: 17 June 2008 17:42
To: [log in to unmask]
Subject: Official Language: Precedence
Hi All,
I've had a bit of a strange enquiry: how to find out which language a
proposal for a directive was originally drafted in, and whether you can
use this as the basis for justifying which language-version you use from
the OJ?
Apparently one of the annexes to Directive 2006/48/EC is more expansive
in French than in English and the solicitors here would prefer to use
the French version but are wondering if they have to use the English
one.
I've supplied the background documents from the Legislative Observatory,
but this doesn't answer the question. I'm now wondering if I should try
to contact the named person from the Commission from the PreLex record.
But, is this really a moot point as I presume that all language versions
published in the OJ considered equally authentic? I have tried to find
the relevant part of either a Treaty or piece of secondary legislation
stating this but can't find it (probably searching badly).
I've also checked the Joint Practical Guide on the Eur-lex site, section
5.1 of the Multilingualism part states:
5.1. A person drafting a Community act of general application must
always be aware that his text must satisfy the requirements of Council
Regulation No 1, which requires the use of all the official languages in
legal acts.
But I can't find this Regulation. Any help most gratefully received!
Many thanks
Barbara
Barbara Blake
Information Officer
Norton Rose LLP
3 More London Riverside, London SE1 2AQ, United Kingdom
Tel +44 (0)20 7444 3607 Fax +44 (0)20 7283 6500
[log in to unmask]
Norton Rose LLP is a limited liability partnership registered in England
and Wales with number OC328697. It is regulated by the Solicitors
Regulation Authority of England and Wales. A list of members of Norton
Rose LLP together with those non-members who are designated as partners
and their professional qualifications is open to inspection at its
registered office, 3 More London Riverside, London SE1 2AQ. Any
reference to a partner means a member of Norton Rose LLP or a consultant
or employee of Norton Rose LLP or one of its affiliates with equivalent
standing and qualifications.
Norton Rose LLP is a constituent part of Norton Rose Group, an
international legal practice comprising Norton Rose LLP and its
affiliates, with offices in Amsterdam, Athens, Bahrain, Bangkok,
Beijing, Brussels, Dubai, Frankfurt, Hong Kong, Jakarta*, London, Milan,
Moscow, Munich, Paris, Piraeus, Prague, Riyadh*, Rome, Shanghai,
Singapore, Warsaw. *Associate office
CONFIDENTIALITY NOTICE
The contents of this e-mail, including any attachments, are confidential
to the ordinary user of the e-mail address to which it was addressed and
may also be privileged. If you are not the addressee of this e-mail you
may not copy, forward, disclose or otherwise use it or any part of it in
any form whatsoever. If you have received this e-mail in error please
e-mail the sender by replying to this message. Emails sent or received
may be monitored to ensure compliance with the law, regulation and/or
our policies.
Please refer to www.nortonrose.com/regulation for regulations which
apply to some parts of Norton Rose Group.
* You are receiving this message because you are subscribed to the EIA
list Eurotalk - this list is for EIA members only. * To send a message
to the list email [log in to unmask] * When going on holiday or out
of the office don't forget to temporarily disable your mail. Send SET *
NOMAIL to [log in to unmask] (NOT [log in to unmask]). This
command sets NOMAIL for ALL lists you are subscribed to. * On your
return catch-up by reading the online archives at
http://www.jiscmail.ac.uk/lists/eurotalk.html * For general help and
FAQs on using jiscmail go to http://www.jiscmail.ac.uk/help/using/qa.htm
* You are receiving this message because you are subscribed to the EIA
list Eurotalk - this list is for EIA members only. * To send a message
to the list email [log in to unmask] * When going on holiday or out
of the office don't forget to temporarily disable your mail. Send SET *
NOMAIL to [log in to unmask] (NOT [log in to unmask]). This
command sets NOMAIL for ALL lists you are subscribed to. * On your
return catch-up by reading the online archives at
http://www.jiscmail.ac.uk/lists/eurotalk.html * For general help and
FAQs on using jiscmail go to http://www.jiscmail.ac.uk/help/using/qa.htm
Simmons &Simmons
CityPoint One Ropemaker Street
London EC2Y 9SS United Kingdom
T +44 (0)20 7628 2020
F +44 (0)20 7628 2070
www.simmons-simmons.com
Simmons &Simmons is regulated by the Solicitors Regulation Authority. A
list of partners may be inspected at each of our offices.
The content of this email and any attachments ("the email") is
confidential, may be privileged, subject to copyright and may be read,
copied and used only by the intended recipient. If you are not the
intended recipient please notify us by return email or telephone and
erase all copies and do not disclose the email or any part of it to any
person. Email communication cannot be guaranteed to be reliable, secure,
error-free or virus-free. Accordingly, we do not accept responsibility
for any viruses, inaccuracy, incompleteness or failure to deliver
promptly or at all, information exchanged between you and us by this
means. You are deemed to have accepted these risks if you communicate
with us by email. We monitor email communications through our networks
for regulatory compliance purposes and to protect our clients, employees
and business.
www.elexica.com is the award winning online legal resource powered by
knowledge from Simmons &Simmons.
Please consider the environment before printing this email.
Ref:DisLond-01
* You are receiving this message because you are subscribed to the EIA
list Eurotalk - this list is for EIA members only.
* To send a message to the list email [log in to unmask]
* When going on holiday or out of the office don't forget to temporarily
disable your mail. Send SET * NOMAIL to [log in to unmask] (NOT
[log in to unmask]). This command sets NOMAIL for ALL lists you
are subscribed to.
* On your return catch-up by reading the online archives at
http://www.jiscmail.ac.uk/lists/eurotalk.html
* For general help and FAQs on using jiscmail go to
http://www.jiscmail.ac.uk/help/using/qa.htm
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG.
Version: 8.0.100 / Virus Database: 270.4.0/1507 - Release Date:
18/06/2008 07:09
* You are receiving this message because you are subscribed to the EIA list Eurotalk - this list is for EIA members only.
* To send a message to the list email [log in to unmask]
* When going on holiday or out of the office don't forget to temporarily disable your mail. Send SET * NOMAIL to [log in to unmask] (NOT [log in to unmask]). This command sets NOMAIL for ALL lists you are subscribed to.
* On your return catch-up by reading the online archives at http://www.jiscmail.ac.uk/lists/eurotalk.html
* For general help and FAQs on using jiscmail go to http://www.jiscmail.ac.uk/help/using/qa.htm
|