Diolch Huw. Wedi methu dod o hyd i ddim ar Google!
Nia
> ----------
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary[SMTP:[log in to unmask]] on behalf of Huw
> Garan[SMTP:[log in to unmask]]
> Reply To: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary
> Sent: 18 August 2006 14:37
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: Female Genital Mutilation Act
>
> Dau gyfeiriad ar Google at "Deddf Llurguniad Organau Rhywiol Merched
> 2003" a ddisodlodd Ddeddf Enwaedu Merched 1985.
>
> Hg
>
>
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: [log in to unmask]
> To: [log in to unmask]
> Sent: Fri, 18 Aug 2006 2.18PM
> Subject: Female Genital Mutilation Act
>
>
> Oes rhywun yn gwybod beth yw enw Cymraeg y Ddeddf yma?
> Diolch
> Nia
>
>
******************************************************************
This e-mail and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this e-mail in error, please notify the administrator on the following address: [log in to unmask]
Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd hwy atynt yn unig. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy gamgymeriad, dylech hysbysu'r gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol: [log in to unmask] *******************************************************************
|