Diolch Huw. Wedi methu dod o hyd i ddim ar Google! Nia > ---------- > From: Discussion of Welsh language technical terminology and > vocabulary[SMTP:[log in to unmask]] on behalf of Huw > Garan[SMTP:[log in to unmask]] > Reply To: Discussion of Welsh language technical terminology and > vocabulary > Sent: 18 August 2006 14:37 > To: [log in to unmask] > Subject: Re: Female Genital Mutilation Act > > Dau gyfeiriad ar Google at "Deddf Llurguniad Organau Rhywiol Merched > 2003" a ddisodlodd Ddeddf Enwaedu Merched 1985. > > Hg > > > > > > -----Original Message----- > From: [log in to unmask] > To: [log in to unmask] > Sent: Fri, 18 Aug 2006 2.18PM > Subject: Female Genital Mutilation Act > > > Oes rhywun yn gwybod beth yw enw Cymraeg y Ddeddf yma? > Diolch > Nia > > ****************************************************************** This e-mail and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this e-mail in error, please notify the administrator on the following address: [log in to unmask] Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd hwy atynt yn unig. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy gamgymeriad, dylech hysbysu'r gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol: [log in to unmask] *******************************************************************