Diolch Glenys!
Amen!
-----Neges Wreiddiol-----/-----Original Message-----
Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran GLENYS ROBERTS
Anfonwyd/Sent: 24 April 2006 18:05
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: Playing the crwth
Sylw caredig - mae gwahanol gyweiriau ieithyddol i'w cael, ac mae cyfieithydd o safon fel Siân yn gwybod yn dda amdanyn nhw. Mae defnyddio 'arnon' yn gwbl addas yng nghyd-destun y cylch trafod yma.
GMR
----- Original Message -----
From: "Howard Huws" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Monday, April 24, 2006 5:43 PM
Subject: Playing the crwth
> Os yw "chwarae'r piano" yn eithriad, diogelach fyddai glynnu at "canu",
> rhag taro nodyn chwithig.
>
> Parthed y cyfryngau torfol, y "pwynt" yw bod safon eu Cymraeg mor anghyson
> (onid cyson wael) fel nad oes modd derbyn eu harweiniad ym materion
> ieithyddol.
>
> Cymraeg cywir yn "uwch-ddosbarth canol / elitaidd"? I'r gwrthwyneb: yn
> fynych, ceir y Cymraeg cywiraf yng ngenau'r uniaith neu agos-uniaith nad
> oes iddynt gyfoeth namyn golud ieithyddol a diwylliannol. Os cyfoeth sy'n
> pennu safon ein Cymraeg, byddai llon'd Gwynedd o filiwnyddion. Arwydd
> awydd
> ymddyrchafu yw defnyddio Cymraeg clapiog a llediaith Seisnig.
>
> Sylwaf y daw'r cyhuddiad "uwch-ddosbarth canol / elitaidd" amlaf o du'r
> uwch-ddosbarth canol elitaidd. Cynta' glyw, hwnnw yw?
>
> Gwyddwn fod agweddau pardduol o'r fath i'w cael ymysg y gwrth-Gymraeg, ond
> siom yw eu canfod ymysg cyfieithwyr, o bawb. Os nad oes gennym barch at
> offer sylfaenol ein crefft, pa ddiben parhau'n gyfieithwyr?
>
> "Arnon" (sic): gweler Gramadeg Cymraeg D. A. Thorne, tud.384. Os gwyddoch
> am awdurdod amgen, rhoddwch wybod imi, os gwelwch yn dda.
>
Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu. Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.
Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon. Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system. Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol. Diolch i chi am eich cydweithrediad.
Heddlu Gogledd Cymru
Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication. North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.
This communication is intended for the addressee(s) only. Please notify the sender if received in error and erase from your system. Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy. Thank you for you co-operation.
North Wales Police
Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu. Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.
Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon. Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system. Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol. Diolch i chi am eich cydweithrediad.
Heddlu Gogledd Cymru
Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication. North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.
This communication is intended for the addressee(s) only. Please notify the sender if received in error and erase from your system. Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy. Thank you for you co-operation.
North Wales Police
|