medieval-religion: Scholarly discussions of medieval religion and culture
> In surfing the web recently, I came across the following assertion at
> http://www.britannia.com/history/stgeorge.html:"The Acts of St George, which recounted his
> visits to Caerleon and Glastonbury while on service in England, were translated into Anglo-
> Saxon." To the best of my knowledge, this information is not recorded by Adamnan or Aelfric,
> nor is it included in the Cotton-Corpus Legendary. Furthermore, none of the secondary literature
> (Joyce Hill, J.E. Cross, etc.) makes any reference to these tales circulating in the Anglo-Saxon
> period.
>
> That said, is there any truth to this assertion? If so, can anyone direct me to the sources?
Dear Jimm,
The answer to both questions (from me, anyway) is no, but some good places to
look might be: John E. Matzke, “Contributions to the History of the Legend of
Saint George, with Special Reference to the Sources of the French, German,
and Anglo-Saxon Metrical Versions.” Publications of the Modern Language
Association of America 17 (n.s. 10, 1902-03): 464-535; 18 (n.s. 11): 99-171;
Idem, “The Legend of Saint George: Its Development into a Roman
d’Aventure.” Publications of the Modern Language Association of America
19 (n.s. 12, 1904), no. 3: 449-478; and more recently, Samantha Riches, St
George: Hero, Martyr and Myth. (Stroud, Glouc.: Sutton, 2000).
Cheers,
Jim Bugslag
**********************************************************************
To join the list, send the message: join medieval-religion YOUR NAME
to: [log in to unmask]
To send a message to the list, address it to:
[log in to unmask]
To leave the list, send the message: leave medieval-religion
to: [log in to unmask]
In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
[log in to unmask]
For further information, visit our web site:
http://www.jiscmail.ac.uk/lists/medieval-religion.html
|