JiscMail Logo
Email discussion lists for the UK Education and Research communities

Help for POETRYETC Archives


POETRYETC Archives

POETRYETC Archives


POETRYETC@JISCMAIL.AC.UK


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Monospaced Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

POETRYETC Home

POETRYETC Home

POETRYETC  2005

POETRYETC 2005

Options

Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe

Log In

Log In

Get Password

Get Password

Subject:

Re: Holderlin/reply to Martin

From:

Rebecca Seiferle <[log in to unmask]>

Reply-To:

Poetryetc provides a venue for a dialogue relating to poetry and poetics <[log in to unmask]>

Date:

Sat, 1 Jan 2005 03:39:34 -0500

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (185 lines)

Hi Martin,

Ah, well, I hope you haven't been drinking tea, or only tea, during this while I've
not replied. I've been gone to the Stonecoast writing program, so bitterly cold in
Maine that Boston, with its drifts of snow left from the Christmas storm, seems
positively balmy, though for all the cold, it was wonderful in that gathering of
poets and fiction writers, and I came back with a bouquet of flowers from my
students, with which they surprised me today, and which seems the most
improbable of things, a small meadow for one's hands, while walking through a
drift of snow, so startling bright and fragrant. Thanks for your thoughts and
your translations of Holderlin and, too, your search for that line Sebald quotes.
Well, this in particular

>This actually makes more poignant Sebald's interpretation of a Hölderlin
>foreknowing those "to whom the greatest injustice was done", since
>unlike himself they have no restitution through such an achievement, no
>peaceful silence, lest in memorializing words; his "Seele, der im Leben
>ihr göttlich Recht/Nicht ward" seems to dedicate the poem to all such
>restless victims of injustice (this was in 1798, when he left the
>Gontard house forever, even before the *Elegie* -1799 - and the
>Stuttgart elegy - November1800, in the May of which year he had seen
>Susette Gontard for the last time. It was in 1802 that he returned from
>Bordeaux, unkempt like a tramp, and heard in Stuttgart of Susette's death.)
>I hope these offhand notes are not too unclear.

strikes me. I do so love Holderlin's work and it seems to me he was a poet of
great joy. He begins "Stuttgart" with "Once again a joy has been lived. The
dangerous dryness recovers/ And the sharp edge of light singes no leaf and no
flower." or in part 2

Could it be, you think, that for nothing the gods have thrown open
Gates that were closed and in vain opened a pathway for joy?
That for nothing the kindly ones add to the plentiful banquet
 Not only wine but more, berries and honey and fruit?
Give us the crimson light for festive music and, cool and
Calm for discourse more deep, friendship's, the blessing of night"

And many other passages from other poems, he was so often a fire, a winged
joy, even in his wandering solitudes and sadnesses.

>Sebald's interpretation of a Hölderlin
>foreknowing those "to whom the greatest injustice was done",

However, I don't know as it was so much Hölderlin's foreknowing of those so
much as a foreknowing of himself, a foreshadowing of his own fate, which was
to become that of many. In a way it seems to me anyway that a great
injustice was done to him, not as great as being hanged from a
lamppost, but that broken mind, that broken state of being, in which he lived
the rest of his life was driven by perhaps many of the same social forces, the
same cultural patterns, that were to result in that "greatest injustice" being done
to many later.

That joy in him, in all of its intelligibilities, was broken
by a sort of unremitting series of shame and humiliation, the being attacked by
Susette's husband, and on grounds of class distinctions, of being unworthy,
unsuited, the loss of his job, the being berated by his mother who had his
inheritance under her control and refused to give him a cent, his requesting
help from Goethe among others and being met by refusal, the tramping through
the Alps in winter for a tutor's job, whatever happened on that trip, the shame
and humiliation of his 'psychological treatments', the being submerged in the
ice water tank, the Authenreith mask. Perhaps he had a foreknowing of what
would happen to him as in "Menon's Lament for Diotima" "up my mind roves
and down/ begging for rest; so a wounded deer will flee to the forests/ where
he used to lie low, safe in the dark toward noon' and in section 2 of that same
poem he seems to see the forces that have caught him, those gods of death

And indeed, gods of death, when once you have utterly caught him,
Seized and fettered the man, so that he cringes, subdued,
When you evil ones down into horrible night have conveyed him
Useless it is to implore, then to be angry with you,
Useless even to bear that grim coercion with patience,
Smiling to hear you each day chant him the sobering song

Here, a sense of its being impossible, useless, to even beg for
mercy, even forbearance and patience is useless against the sobering song that
the gods of death chant 'each day' and it is the sobering song that means to kill
the winged song in him. Though here he's still able to refuse, as he says a line
or two later

Still, my soul, even now you cling to your habit of music,
Will not give in yet, and dream deep in the lead of dull sleep!
Cause I have none to be festive, but long to put on a green garland;
Am I not quite alone? Yet something kind now must be
Close to me from afar, so that I smile as I wonder
How in the midst of my grief I can feel happy and blessed

That sort of affliction that I think Simone Weil defines best, that it involves
physical suffering, social shame and humilation, and reduces a person to the
status of a thing, a worm cut in half. Or as he writes in "The Farewell"

Silent now let me be! Never henceforth let me know
This, my deadly disgrace, so that in peace I may
Hide myself where it's lonely
And the parting at least be ours.

Pass the cup, then, yourself, that of the rescuing,
Holy poison enough, that of the lethal draught
That I may drink with you, all things,
Hate and love be forgotten then.

To be gone is my wish...


Or at the beginning of "The Farewell"

So we wanted to part? Thought it both good and wise?
Why, then, why did the act shock us as murder would?
Ah, ourselves we know little,
For within us a god commands.

Wrong that god? And betray him who created for us
Meaning, life, all we had, him who inspired and moved,
Who protected our loving,
This, this one thing I cannot do.

But a different wrong, different slavery
Now the world's mind invents, threatens with other laws,
And, by cunning, convention
Day by day steals away our souls.

It seems to me that perhaps Holderlin knew this "different wrong, different
slavery,' and how one's soul is stolen away, and in a sense, these greater
injustices that occurred later, hanging many from lampposts among other
horrors, were also hinged upon that 'different wrong, different slavery' by 'by
cunning' and 'threatens with other laws.'

I've just used Michael Hamburger's translations here as my German is not good
enough to risk the original though there is a line or two that makes me wonder.
I don't know if Holderlin would have agreed with Sebald's idea of 'restitution'
that one passage where the cup 'of the rescuing' is a 'lethal draught' makes me
wonder if he would have. I don't know, was his a 'peaceful silence"? Though it is
true that some of those later fragments are beautiful like this part from "Home"

And no one knows.

But meanwhile let me walk
And pick wild berries
To quench my love for you
Upon your paths, O Earth

 So on that note, happy New Year,

best,

Rebecca

---- Original message ----
>Date: Mon, 27 Dec 2004 18:59:32 +0100
>From: MJ Walker <[log in to unmask]>
>Subject: Re: An attempt at restitution
>To: [log in to unmask]
>
>P.S. Back from tea, I find the original German of the speech on the net
>& discover that the translation given of Hölderlin's words, correctly
>quoted in the German text, is false. This is a pity because - in the
>original phrase quoted by Sebald - H's plea for a stranger becomes
>*both* powerfully universal & forebodingly personal, as Sebald
>recognizes. And Sebald's reference to the Parcae is from his *Elegie*,
>which I had forgotten, not the Ode I first thought of. But in that
>latter poem Hölderlin does explicitly mention the "Unrecht" Sebald
>speaks of - begging for one more summer, he invokes the soul that in
>life was not granted its divine right and cannot rest in Orcus, adding,
>however
>Doch ist mir einst das Heilge, das am Yet once I
>did achieve the holy
>Herzen mir liegt, das Gedicht, gelungen, Thing that my
>heart cherishes, the poem,
>Willkommen dann, o Stille der Schattenwelt! Welcome then, oh
>silence of the shadow-world!
>
>This actually makes more poignant Sebald's interpretation of a Hölderlin
>foreknowing those "to whom the greatest injustice was done", since
>unlike himself they have no restitution through such an achievement, no
>peaceful silence, lest in memorializing words; his "Seele, der im Leben
>ihr göttlich Recht/Nicht ward" seems to dedicate the poem to all such
>restless victims of injustice (this was in 1798, when he left the
>Gontard house forever, even before the *Elegie* -1799 - and the
>Stuttgart elegy - November1800, in the May of which year he had seen
>Susette Gontard for the last time. It was in 1802 that he returned from
>Bordeaux, unkempt like a tramp, and heard in Stuttgart of Susette's death.)
>I hope these offhand notes are not too unclear.
>
>cheers
>Martin

Top of Message | Previous Page | Permalink

JiscMail Tools


RSS Feeds and Sharing


Advanced Options


Archives

April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
August 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
February 2023
January 2023
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000


JiscMail is a Jisc service.

View our service policies at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/ and Jisc's privacy policy at https://www.jisc.ac.uk/website/privacy-notice

For help and support help@jisc.ac.uk

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager