>
> Considering the opposite might also be interesting: movies that are
> made by English-speakers that have been purposefully shot in other
> languages, a la Passion of the Christ. The only one I can think of in
> the historical timespan you mention is the beautiful Proteus (2003,
> dir. John Greyson and Jack White, Canada/South Africa), which is in
> Afrikaans, English, and an African language the name of which I
> forget. It takes place in the mid-1700s.
>
You might also think about Incubus, starring William Shatner.
It doesn't just apply to languages other than English. English itself
has changed over that period. After considering whether Al Pacino
should play Shylock in 16th-century Italian, we can go on to consider
the appropriateness of English with a 16th-century Venetian accent; a
16th-century Warwickshire accent; a 20th-century Venetian accent, or
his own 20th-century accent? Or should we update the text?
In sooth, I know not why I am so sad:
It wearies me; you say it wearies you;
But how I caught it, found it, or came by it,
What stuff 'tis made of, whereof it is born,
I am to learn;
And such a want-wit sadness makes of me,
That I have much ado to know myself.
I know we're both sick of it, but I don't know why I'm so miserable.
j
*
*
Film-Philosophy Email Discussion Salon.
After hitting 'reply' please always delete the text of the message you are replying to.
To leave, send the message: leave film-philosophy to: [log in to unmask]
For help email: [log in to unmask], not the salon.
**
|