Mae rhaid dweud mod i'n ffafrio 'pwrsyn' fy hun.
Fiona
>From: John Puw <[log in to unmask]>
>Reply-To: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> <[log in to unmask]>
>To: [log in to unmask]
>Subject: Re: arsehole
>Date: Tue, 9 Sep 2003 22:16:08 +0100
>
>"Cena" (os mai drwg ydi o). "Cachwr" ydi'r un amlwg wrth gwrs, os nad yw
>hynny'n rhy gryf.
>
>Rwy'n berson rhyw neis - rwy'n meddwl am labwst o'r enw Mike Griffiths
>Wrecsam i geisio cael ysbrydoliaeth, a dyna'r gora fedra i ei gynnig!
>
>----- Original Message -----
>From: "annes" <[log in to unmask]>
>To: "John Puw" <[log in to unmask]>
>Sent: Tuesday, September 09, 2003 8:39 PM
>Subject: arsehole
>
>
> > Person, nid y twll. Dirmyg ydi'r teimlad pwysica. Mae mren i wedi mynd
>yn
> > slwtsh, mae'n rhaid mod i'n gwbod am air ond fedra i ddim meddwl. Diolch
> > ymlaen llaw.
> >
> > Annes
>
>
>----------------------------------------------------------------------------
>----
>
>
> >
> > ---
> > Outgoing mail is certified Virus Free.
> > Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
> > Version: 6.0.509 / Virus Database: 306 - Release Date: 12/08/03
> >
_________________________________________________________________
Hotmail messages direct to your mobile phone http://www.msn.co.uk/msnmobile
|