Mae gen i ryw gof bod fte a wte wedi eu defnyddio i olygu dau gategori
gwahanol o weithwyr mewn rhyw ddadansoddiad ystadegol weles i pan oeddwn i
yn y Swyddfa Gymreig.
Roedd gweithwyr wte yn gweithio mwy o oriau na rhai fte. Nawr, mae'n rhaid
gofyn faint o bobl gyffredin yn y stryd sy'n mynd i amgyffred y gwahaniaeth
rhwng y ddau gategori yna mewn unrhyw iaith, a dwy ddim yn dweud chwaith fod
pob testun bob amser yn mynd i wahaniaethu rhwng y ddau, ond *mae* rhywbeth
fel 'cyfwerth ag amser llawn' (fte) a 'cyfwerth ag amser cyflawn' (wte) yn
bosibl os oes rhaid dangos gwahaniaeth.
----- Original Message -----
From: "H.K.Smith" <[log in to unmask]>
To: "David Bullock" <[log in to unmask]>
Sent: Tuesday, July 08, 2003 3:02 PM
Subject: Re: whole time equivalent
> Ysgrifennodd annes:
> > Digwydd droeon fel acronym mewn arolwg o swyddi seicolegwyr. Oes yna
> > derm Cymraeg cydnabyddedig?
> >
> > Diolch ymlaen llaw
> >
> > Annes
>
> Cyfwerth Amser Llawn (heb acronym!!!) a ddefnyddiwn ni ym Mangor.
>
> Helen
>
> --
> H.K.Smith (Helen) [log in to unmask]
> (Cyfieithydd/Translator) [log in to unmask]
>
>
> * * * *
> * * *
> * * Cathod/Cats
> * * Pianos
> * *
> *
>
>
>
>
|