Richard:
Hier ist es, auf Deutsch:
"Denn das Schone ist nichts als des Schrecklichen anfang, den wir noch gerade extragen, und wir bewundern es so, weil es gelassen verschmat uns zu zerstoren" (leider, ohne umlauts). Verschmat (mit umlaut) is translated as "disdain".
Dan
-----Original Message-----
Hi Dan,
Do you have the german version of Rilke's astounding First Elegy. I'm
particularly interested in the origin of "disdains".
Richard
|