Dw i ddim wedi gweld term swyddogol - beth am "Cynlluniau Rheoli Tir
Integredig" - sy'n gyfieithiad digon clir yn fy marn i.
> ----------
> From: Mandi Morse[SMTP:[log in to unmask]]
> Reply To: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary
> Sent: Wednesday, October 30, 2002 1:56 PM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Integrated Land Management Schemes
>
>
> A oes term swyddogol am yr uchod?
> Diolch am unrhyw gynigion.
>
>
> Mae'r e-bost hwn yn gyfrinachol a'i unig bwrpas yw darparu gwybodaeth. Ni
> ddylid datgelu'r cynnwys i unrhyw berson anawdurdodedig. Ni ddylid
> ystyried fod yr Awdurdod yn hyrwyddo unrhyw farnau, casgliadau nac unrhyw
> wybodaeth arall sydd yn y neges nad ydynt yn berthnasol i fusnes swyddogol
> ACCAC, neu sy'n bersonol i'r un sy'n anfon y neges, ac nid yw'r Awdurdod
> yn derbyn unrhyw gyfrifoldeb trostynt. Os y derbyniasoch yr e-bost hwn
> trwy gamgymeriad, byddwch cystal â chysylltu â [log in to unmask],
> gan ddileu'r neges e-bost hwn o'ch systemau, ac unrhyw systemau storio
> eraill, heb oedi.
>
> This email is confidential and is provided for information only.
> The contents may not be disclosed to any unauthorised person. Opinions,
> conclusions and other information contained in this message that do not
> relate to the official business of ACCAC, or are personal to the
> individual sender, shall not be understood as endorsed by the Authority
> and no liability will be accepted.
> If you have received this email in error please reply to
> [log in to unmask] and delete the email immediately from your systems
> and other storage devices.
> ___________________________________________________________________
> This message has been checked for all known viruses by the
> MessageLabs Virus Scanning Service. For further information visit
> http://www.messagelabs.com/stats.asp
>
>
>
|