JiscMail Logo
Email discussion lists for the UK Education and Research communities

Help for DC-REGISTRY Archives


DC-REGISTRY Archives

DC-REGISTRY Archives


DC-REGISTRY@JISCMAIL.AC.UK


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Proportional Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

DC-REGISTRY Home

DC-REGISTRY Home

DC-REGISTRY  June 2002

DC-REGISTRY June 2002

Options

Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe

Log In

Log In

Get Password

Get Password

Subject:

Re: Registry Translations - Help Wanted!

From:

"Wagner,Harry" <[log in to unmask]>

Reply-To:

A mailing list for the group discussing registration of qualifiers to the D <[log in to unmask]>

Date:

Fri, 7 Jun 2002 09:53:56 -0400

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (260 lines)

Dear Dr. Hsueh-hua Chen,
Your files arrived fine.  Thank you very much for this.  The encoding was
very good, and was easy to convert.  I have added traditional Chinese to the
list of user interface languages available in the Registry
(http://wip.dublincore.org:8080/dcregistry/index.html).  I would appreciate
it if you would review it to make certain that I converted your translation
properly.  Also, is the word I used to indicate 'traditional Chinese
language' in the 'User Interface Language' select box of the Preferences
screen the correct word?

There may already be a translation for the data in the ULIS Registry.
Please take a look at:
http://avalon.ulis.ac.jp/registry/servlets/browse?id=7 and let me know if
this is the correct translation for traditional Chinese.  If it is I will
add that data to the Registry.

A question for the Interest Group:

I used zh-TW for the ISO 639-1 code (I had already used zh-CN to represent
simplified Chinese).  This is internal to the Registry and probably does not
make any difference, but I was curious if there is a standard for which code
to use for traditional Chinese and which to use for Simplified Chinese?

Also, is there an additional translation for Taiwanese, or is the same as
traditional Chinese?

Thanks again!

Best Regards,
Harry Wagner

> -----Original Message-----
> From: Hsueh-hua Chen [mailto:[log in to unmask]]
> Sent: Friday, June 07, 2002 5:17 AM
> To: Wagner,Harry
> Subject: Re: Registry Translations - Help Wanted!
>
>
> Dear Harry,
> Attached please find two files of the user interface translation
> (traditional Chinese, Big5 code)  .  Please let me know if
> you have any
> problems to read the files.
> Best regards,
> Hsueh-hua Chen
>
> ----- Original Message -----
> From: "Wagner,Harry" <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Wednesday, June 05, 2002 8:43 PM
> Subject: Re: Registry Translations - Help Wanted!
>
>
> > Dear Dr. Hsueh-hua Chen,
> > Excellent!  Thanks again, and please remember to post questions,
> > suggestions, contributions, etc. to the
> > mailto:[log in to unmask] listserv.  Thanks again.
> >
> > Best Regards,
> > Harry
> >
> > > -----Original Message-----
> > > From: Hsueh-hua Chen [mailto:[log in to unmask]]
> > > Sent: Tuesday, June 04, 2002 11:40 PM
> > > To: Wagner,Harry
> > > Subject: Re: Registry Translations - Help Wanted!
> > >
> > >
> > > Harry,
> > > My research assistant is working on the UI translation now.
> > > We will do our
> > > best and let you know if we have any questions.
> > > Best regards,
> > > Hsueh-hua Chen
> > >
> > > ----- Original Message -----
> > > From: "Wagner,Harry" <[log in to unmask]>
> > > To: "'Hsueh-hua Chen'" <[log in to unmask]>
> > > Sent: Tuesday, June 04, 2002 9:51 PM
> > > Subject: RE: Registry Translations - Help Wanted!
> > >
> > >
> > > > Dear Dr. Hsueh-hua Chen,
> > > > Thank you for your offer to help.  I think the best place
> > > to start is with
> > > > the user interface translation.  Attached are 2 files that
> > > are used manage
> > > > the user interface.  The process for converting these
> to traditional
> > > Chinese
> > > > (or any other language) is to:
> > > >
> > > > - Edit the files using Microsoft Word.
> > > > - Change the text to the right of the '=' sign.  Do not
> > > change the text to
> > > > the left of the '=' sign.  Leave this in English.
> > > > - Save the file as an "encoded text" file.  During the save
> > > process you
> > > will
> > > > be prompted for an encoding format.  Select "Chinese
> > > Traditional (Big5)"
> > > for
> > > > traditional Chinese.
> > > > - Compress the files using either TAR or ZIP and send
> them to me.
> > > >
> > > > Note that you can use word processors other than Microsoft
> > > Word so long as
> > > > the text files you are creating are encoded with BIG5
> > > encoding.  However,
> > > > due to the complexity involved in translating text I
> > > recommend using Word,
> > > > if at all possible.
> > > >
> > > > Please let me know if you have any questions and thanks
> > > again for your
> > > help!
> > > >
> > > > Best Regards,
> > > > Harry Wagner
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > > -----Original Message-----
> > > > > From: Hsueh-hua Chen [mailto:[log in to unmask]]
> > > > > Sent: Monday, June 03, 2002 10:57 PM
> > > > > To: [log in to unmask]
> > > > > Subject: Re: Registry Translations - Help Wanted!
> > > > >
> > > > >
> > > > > Dear Harry,
> > > > > Thank you for your prompt reply to my mail.  I appreciate it
> > > > > very much for
> > > > > Dr. Sugimoto's efforts on the CJK translations.  I will be
> > > > > very happy to
> > > > > work with Dr. Sugimoto to do the traditional Chinese
> > > > > translation.  Please
> > > > > let me know how to start this work.
> > > > > Best regards,
> > > > > Hsueh-hua Chen
> > > > >
> > > > > ----- Original Message -----
> > > > > From: "Wagner,Harry" <[log in to unmask]>
> > > > > To: <[log in to unmask]>
> > > > > Sent: Tuesday, June 04, 2002 2:56 AM
> > > > > Subject: Re: Registry Translations - Help Wanted!
> > > > >
> > > > >
> > > > > > Dear Dr. Hsueh-hua Chen,
> > > > > > Thank you for your interest in the Dublin Core, and in
> > > the metadata
> > > > > registry
> > > > > > activity.  We do plan to provide support for
> > > traditional Chinese.
> > > > > However,
> > > > > > the translations have not been done at this time.  If
> > > > > possible I would
> > > > > like
> > > > > > to include the traditional Chinese translation in
> the phase 1
> > > > > installation,
> > > > > > which is scheduled for the late summer / early fall
> > > > > timeframe.  Most of
> > > > > the
> > > > > > CJK translations are being done by Dr. Shigeo Sugimoto (and
> > > > > staff) at the
> > > > > > University of Library and Information Science in Tsukuba
> > > > > Japan.  Would you
> > > > > > be interested in helping with the Chinese translation?
> > > > > >
> > > > > > Thanks again for your interest.
> > > > > >
> > > > > > Best Regards,
> > > > > > Harry Wagner
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > > > I am glad to see the registry supports Chinese.  There
> > > > > are two common
> > > > > > > formats in Chinese world: simplied Chinese and traditional
> > > > > > > Chinese, but only
> > > > > > > simplied Chinese is supported by the registry.  Is it
> > > > > also possible to
> > > > > > > support traditional Chinese?  I am glad to let
> you know that
> > > > > > > we had already
> > > > > > > officially approved the translation of Z39.85 into
> > > > > > > traditional Chinese by
> > > > > > > the National Central Library in Taiwan.
> > > > > > >
> > > > > > > Best regards,
> > > > > > > Hsueh-hua Chen
> > > > > > > _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
> > > > > > > Dr. Hsueh-hua Chen
> > > > > > > Professor
> > > > > > > Department of Library and Information Science
> > > > > > > National Taiwan University
> > > > > > > Tel: +886-2-2363-1639
> > > > > > > Fax:+886-2-2364-5659
> > > > > > > E-mail: [log in to unmask]
> > > > > > > http://www.lis.ntu.edu.tw/~sherry
> > > > > > > _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
> > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > > > ----- Original Message -----
> > > > > > > From: "Wagner,Harry" <[log in to unmask]>
> > > > > > > To: <[log in to unmask]>
> > > > > > > Sent: Saturday, June 01, 2002 1:16 AM
> > > > > > > Subject: Registry Translations - Help Wanted!
> > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > > > > Dear WG Members,
> > > > > > > > A few additions to the list of languages supported by
> > > > > the registry
> > > > > > > > (http://wip.dublincore.org:8080/dcregistry/index.html):
> > > > > > > >
> > > > > > > > - Added Russian translation of the user interface.
> > > > > > > > - Finished the Japanese, Korean and Chinese
> > > > > translations of the user
> > > > > > > > interface.
> > > > > > > > - Added Russian, Portuguese, French and Italian
> > > > > > > translations of the DCES.
> > > > > > > >
> > > > > > > > We still need volunteers to help verify the
> translations of
> > > > > > > the following
> > > > > > > > languages:
> > > > > > > >
> > > > > > > > Japanese
> > > > > > > > German
> > > > > > > > Russian
> > > > > > > > Portuguese
> > > > > > > > Italian
> > > > > > > > Chinese
> > > > > > > > Korean
> > > > > > > >
> > > > > > > > Please respond to this email (or contact me
> directly if you
> > > > > > > prefer) if you
> > > > > > > > have any of these language skills and can donate a small
> > > > > > > amount of time.
> > > > > > > > Thanks in advance!
> > > > > > > >
> > > > > > > > Best Regards,
> > > > > > > > Harry Wagner
> > > > > > > > OCLC / DCMI
> > > > > > > > Dublin, OH  43017
> > > > > > > > (614) 761-5178
> > > > > > > > mailto:[log in to unmask]
> > > > > > >
> > > > > > >
> > > > >
> > > >
> > > >
> > >
> > >
>

Top of Message | Previous Page | Permalink

JiscMail Tools


RSS Feeds and Sharing


Advanced Options


Archives

August 2021
May 2021
August 2017
June 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
January 2016
October 2015
September 2015
August 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
November 2014
October 2014
September 2014
July 2014
June 2014
March 2014
January 2014
September 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
March 2012
February 2012
December 2011
October 2011
September 2011
June 2011
May 2011
April 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
June 2010
May 2010
October 2009
July 2009
February 2009
December 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
October 2007
August 2007
June 2007
April 2007
March 2007
February 2007
December 2006
October 2006
September 2006
August 2006
June 2006
April 2006
March 2006
January 2006
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
August 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
February 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
May 2001
April 2001
March 2001
January 2001
November 2000
October 2000
September 2000
August 2000
April 2000
February 2000
December 1999


JiscMail is a Jisc service.

View our service policies at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/ and Jisc's privacy policy at https://www.jisc.ac.uk/website/privacy-notice

For help and support help@jisc.ac.uk

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager