Ines -- Can we assume that the tilde is over the n? Thus Innes?
(1) Could the word -- whatever it is -- be a proper name, like
McMahoundes? A family related to the Mc Mahoundes ? Thus: Innes and Mc
Mahoundes country.
(2) Or could it be "inns"? It doesn't seem likely, but maybe he needed a
place to stay on way to Mc Mahoundes country.
Yours, Bill Godshalk
At 12:26 AM 11/7/01 +0000, you wrote:
>Now that we have reached the very witching hour (GMT), I cast caution to
>the winds and appeal recklessly to your collective wisdom.
>
>In the following passage in PRO State Papers 63/83/6, a letter from Grey
>to Walsingham, Grey is speaking of his dealings with Tirlough Luineach
>O'Neill. I am having trouble with the last word in the second line of the
>quoted passage, which appears to be 'lnes' (or perhaps 'lues') with a
>tilde above. My only reasonable thought so far is that this could be a
>contraction of 'limines', a word that has some precedent in classical
>usage for 'threshhold' or perhaps 'border' (the supplied letters, 'imi',
>would be a likely cluster), here referring to the Pale.
>
>Can anyone corroborate this type of usage, either in classical literature
>or in medieval/renaissance latin texts (and best case, was this term ever
>used in contemporary Irish/English Latin texts to refer to the Pale or the
>'borders' more generally?)
>
>OR
>
>can you suggest a better alternative? (for example, some local piece of
>Ulster geography that I have missed?)
>
>I recognize that this second part is pretty risky without the manuscript
>before you, but all suggestions, however zany, will be welcomed with open
>arms.
>
>Thanks,
>
>Andrew
>
>
>I make styll as fayre wether with Tyrlagh as I can: vppon the last trea=
>tie of owre commissioners, hee camme ouer the blackwater too the lnes
>& Mc Mahoundes countrie in sheowe too haue taken pledgies
>of them for restitution of wronges & spoyles doonne by them, vppon
>the pale, but the end sheowed that it was onely too assure those cunt=
>ries the more vntoo hym, for not е the woorthe of a pennie that
>restitution was made for all hys pledgies takyng, & for better prouff
>of hys good meanyng in retourne hee tooke Clan de Boy in hys
>waye, prayed the towne of Knockfergus, tooke buyinges of the
>Chiefist of the cuntrie & enforced them by othe too beecoomme hys
>men; еее this mee thynckes maye guyue no meane sheowe of hys
>purpoze in the rest in case hee bee lett goe on; & aduertisments daylie
>coomme too mee of a greate force of Scottes daylie expected too lande./
>
>
>- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
>
>Andrew Zurcher
>Gonville & Caius College
>Cambridge CB2 1TA
>United Kingdom
>tel: +44 1223 335 427
>
>hast hast post hast for lyfe
>
**********************************************
* W. L. Godshalk *
* Professor, Department of English *
* University of Cincinnati *
* Cincinnati OH 45221-0069 * Stellar Disorder
* [log in to unmask] *
*
*
**********************************************
|