Greetings all:
I haven't yet introduced myself, although I have been reading various
commentaries happily for about a week or so. My name is Amy, and I am
currently an undergraduate at York University in Toronto, specializing in
Mediæval/Angl0-Saxon literatures. I will be going on to my MA this coming fall.
I have a fairly simple question: could anyone please tell me what role,
exactly, Coverdale played in the translation of the Bible? I am under the
impression that it was sometime in the 17th century, although this could be
erroneous. What version is his translation? I am told he translated from
the Vulgate, and that it was full of mistakes. If anyone could give me more
information on his work, I would greatly appreciate it.
cheers
Amy
|