Dwi'n falch o glywed - maen nhw'n dweud bod Syrup of Figs yn dda ichi hefyd !
;-)
Cytuno. Rhwymedigaethau yn well.
DiolchBet
Sent from my Samsung Galaxy smartphone.
-------- Original message --------From: [log in to unmask]Date: 10/01/2019 13:47 (GMT+00:00)Subject: ATB/RE: agree liabilities
Falle bod ‘dyledion’ yn swnio braidd yn ansensitif i rywun sydd newydd gael profedigaeth ac y byddai ‘rhwymedigaethau’ ychydig yn fwy caredig. Ond dw i ddim yn siwr ... dibynnu ar y cyd-destun bosib.
Rhian
Oddi wrth: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary <[log in to unmask]> Ar ran/On Behalf Of Bet Eldred
Anfonwyd: 10 January 2019 09:33
At: [log in to unmask]
Pwnc: agree liabilities
Bore da a Blwyddyn Newydd Dda!
Yng nghyd-destun gwaith profiant, beth fyddai orau ar gyfer ‘liabilities’?
Dyledion neu rhwymedigaethau?
Diolch yn fawr
Bet
To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1