Print

Print


Yr unig broblem gydag Ysgol Iau yw mai 'Junior School' yw honno gan amlaf
e.e.

http://bropedr.ceredigion.sch.uk/eisteddfod-ysgol-iau-2018-junior-school-eisteddfod/?lang=cy

https://www.estyn.gov.wales/provider/ysgol-iau-hen-golwyn



On Wed, 7 Nov 2018 at 11:35, anna gruffydd <[log in to unmask]> wrote:

> Uwchradd iau amdani. Diolch
>
> A
> Ye who opt for cut'n'paste
> Tread with care and not in haste!
>
>
> Il giorno mer 7 nov 2018 alle ore 12:31 Lois Roberts <
> [log in to unmask]> ha scritto:
>
>> Mae enghraifft o uwchradd iau ac uwchradd hyn gan Brifysgol Aberystwyth.
>>
>>
>> Cofion
>>
>>
>> Lois
>>
>>
>>
>>
>> Lois Roberts
>>
>>
>>
>> Swyddog Iaith Gymraeg
>>
>> Welsh Language Officer
>>
>> Coleg y Cymoedd
>>
>> 01443 663167
>>
>>
>>
>>
>> [image: 1493819103207_iaith]
>>
>>
>>
>>
>>
>> ------------------------------
>> *Oddi wrth:* Discussion of Welsh language technical terminology and
>> vocabulary <[log in to unmask]> ar ran Jones, Llifon <
>> [log in to unmask]>
>> *Anfonwyd:* Dydd Mercher, 7 Tachwedd 2018 11:28
>> *At:* [log in to unmask]
>> *Pwnc:* Re: lower secondary
>>
>>
>> Bore da Anna,
>>
>>
>>
>> Wedi edrych ar Wikipedia o ran eglurhad o beth ydynt, mae nhw’n eu galw’n
>> ‘middle schools’ – felly a fuasai *ysgolion canol* yn dderbyniol?
>> Rhywbeth i blant rhwng 10 a 12 oed ia?
>>
>>
>>
>> Diolch,
>>
>>
>>
>> Llifon
>>
>>
>>
>>
>>
>> Llifon Jones
>>
>> Cyfieithydd / Translator
>>
>> Adran Gwasanaethau Iaith Gymraeg / Welsh Language Services Dept.
>>
>> Heddlu Gogledd Cymru / North Wales Police
>>
>> Ffôn / Tel: 01492 804337
>>
>> Est / Ext:  04337
>>
>> [log in to unmask]
>>
>>
>>
>> [image: cid:image001.jpg@01D2AC74.BD7C4EF0]    [image:
>> cid:image002.jpg@01D2AC74.BD7C4EF0]
>>
>> [image: 76906 Welsh Language Champion v2]
>>
>>
>>
>> Heb Farc Diogelu / Not Protectively Marked
>>
>> Cyfyngedig / Restricted
>>
>>
>>
>> *Rydym yn croesawu gohebiaeth yn y Gymraeg a’r Saesneg – byddwn yn ymateb
>> yn gyfartal i’r ddau ac yn ateb yn eich dewis iaith heb oedi.  We welcome
>> correspondence in Welsh and English – we will respond equally to both and
>> will reply in your language of choice without delay.*
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> *From:* Discussion of Welsh language technical terminology and
>> vocabulary [mailto:[log in to unmask]] *On Behalf Of *anna
>> gruffydd
>> *Sent:* 07 November 2018 11:18
>> *To:* [log in to unmask]
>> *Subject:* lower secondary
>>
>>
>>
>> Cyd-destun ysgolion. Fedra i ddim cael hyd i ddim byd - wedi Gwglo. Be
>> ydi o plis? Diolch
>>
>>
>>
>> Anna
>>
>> Ye who opt for cut'n'paste
>>
>> Tread with care and not in haste!
>>
>>
>> ------------------------------
>>
>> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following
>> link:
>>
>> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>>
>>
>> ______________________________________________________________________
>> This email has been scanned by the Symantec Email Security.cloud service.
>> For more information please visit http://www.symanteccloud.com
>> ______________________________________________________________________
>>
>> Rydym yn croesawu gohebiaeth yn y Gymraeg a’r Saesneg - byddwn yn ymateb
>> yn gyfartal i’r ddwy ac yn ateb yn eich dewis iaith heb oedi.
>>
>> We welcome correspondence in Welsh and English - we will respond equally
>> to both and will reply in your language of choice without delay.
>>
>> Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu.  Mae
>> Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y
>> rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.
>> Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon.
>> Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i
>> gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system.  Gall defnyddio neu
>> ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai
>> nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol.  Diolch i chi am
>> eich cydweithrediad.
>> Heddlu Gogledd Cymru
>>
>> Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication.
>> North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.
>> This communication is intended for the addressee(s) only.  Please notify
>> the sender if received in error and erase from your system.  Unauthorised
>> use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in
>> this document may not be official policy.  Thank you for your co-operation.
>> North Wales Police
>>
>> ------------------------------
>>
>> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following
>> link:
>>
>> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>> Croesawn ohebiaeth yn Gymraeg ac ni fydd hyn yn arwain at oedi. Rhowch
>> wybod inni a hoffech ohebiaeth Gymraeg/Saesneg/dwyieithog yn y dyfodol.
>> ------------------------------
>> We welcome correspondence in Welsh and this will not result in a delay.
>> Please let us know if you would like Welsh/English/bilingual correspondence
>> in the future.
>> ------------------------------
>> ------------------------------
>> Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn
>> gyfrinachol a chânt eu diogelu gan hawlfraint ac maent at sylw'r sawl sy'n
>> derbyn yr e-bost yn unig. Efallai y bydd yr e-bost hwn yn freintiedig. Os
>> ydych wedi derbyn yr e-bost hwn mewn camgymeriad, rhowch wybod inni a
>> dilëwch y neges - ni chewch gopïo'r neges hon na datgelu ei chynnwys i
>> unrhyw un. Mae unrhyw farn a fynegir yn yr e-bost hwn yn eiddo i'r awdur yn
>> unig ac nid yw o reidrwydd yn cynrychioli barn Coleg y Cymoedd a
>> sefydliadau cysylltiedig ("Y Coleg"). Nid yw cyfathrebiadau dros y
>> rhyngrwyd yn ddiogel ac felly nid yw'r Coleg yn derbyn cyfrifoldeb nac
>> atebolrwydd cyfreithiol dros gynnwys y neges hon, boed yn faleisus neu fel
>> arall.
>> ------------------------------
>> This email and any files transmitted with it are confidential and will be
>> protected by copyright and are for the attention of the addressee only.
>> This email may also be privileged. If you have received this email in error
>> please notify us and discard the communication - you may not copy this
>> message or disclose its contents to anyone. Any views or opinions presented
>> in this email are solely those of the author and do not necessarily
>> represent those of Coleg y Cymoedd and associated organisations (“The
>> College”). Internet communications are not secure and therefore The College
>> does not accept legal responsibility or liability for the contents of this
>> message, malicious or otherwise.
>>
>> ------------------------------
>>
>> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following
>> link:
>>
>> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>>
>
> ------------------------------
>
> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following
> link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>

########################################################################

To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1