Yr unig broblem gydag Ysgol Iau yw mai 'Junior School' yw honno gan amlaf e.e. http://bropedr.ceredigion.sch.uk/eisteddfod-ysgol-iau-2018-junior-school-eisteddfod/?lang=cy https://www.estyn.gov.wales/provider/ysgol-iau-hen-golwyn On Wed, 7 Nov 2018 at 11:35, anna gruffydd <[log in to unmask]> wrote: > Uwchradd iau amdani. Diolch > > A > Ye who opt for cut'n'paste > Tread with care and not in haste! > > > Il giorno mer 7 nov 2018 alle ore 12:31 Lois Roberts < > [log in to unmask]> ha scritto: > >> Mae enghraifft o uwchradd iau ac uwchradd hyn gan Brifysgol Aberystwyth. >> >> >> Cofion >> >> >> Lois >> >> >> >> >> Lois Roberts >> >> >> >> Swyddog Iaith Gymraeg >> >> Welsh Language Officer >> >> Coleg y Cymoedd >> >> 01443 663167 >> >> >> >> >> [image: 1493819103207_iaith] >> >> >> >> >> >> ------------------------------ >> *Oddi wrth:* Discussion of Welsh language technical terminology and >> vocabulary <[log in to unmask]> ar ran Jones, Llifon < >> [log in to unmask]> >> *Anfonwyd:* Dydd Mercher, 7 Tachwedd 2018 11:28 >> *At:* [log in to unmask] >> *Pwnc:* Re: lower secondary >> >> >> Bore da Anna, >> >> >> >> Wedi edrych ar Wikipedia o ran eglurhad o beth ydynt, mae nhw’n eu galw’n >> ‘middle schools’ – felly a fuasai *ysgolion canol* yn dderbyniol? >> Rhywbeth i blant rhwng 10 a 12 oed ia? >> >> >> >> Diolch, >> >> >> >> Llifon >> >> >> >> >> >> Llifon Jones >> >> Cyfieithydd / Translator >> >> Adran Gwasanaethau Iaith Gymraeg / Welsh Language Services Dept. >> >> Heddlu Gogledd Cymru / North Wales Police >> >> Ffôn / Tel: 01492 804337 >> >> Est / Ext: 04337 >> >> [log in to unmask] >> >> >> >> [image: cid:image001.jpg@01D2AC74.BD7C4EF0] [image: >> cid:image002.jpg@01D2AC74.BD7C4EF0] >> >> [image: 76906 Welsh Language Champion v2] >> >> >> >> Heb Farc Diogelu / Not Protectively Marked >> >> Cyfyngedig / Restricted >> >> >> >> *Rydym yn croesawu gohebiaeth yn y Gymraeg a’r Saesneg – byddwn yn ymateb >> yn gyfartal i’r ddau ac yn ateb yn eich dewis iaith heb oedi. We welcome >> correspondence in Welsh and English – we will respond equally to both and >> will reply in your language of choice without delay.* >> >> >> >> >> >> >> >> *From:* Discussion of Welsh language technical terminology and >> vocabulary [mailto:[log in to unmask]] *On Behalf Of *anna >> gruffydd >> *Sent:* 07 November 2018 11:18 >> *To:* [log in to unmask] >> *Subject:* lower secondary >> >> >> >> Cyd-destun ysgolion. Fedra i ddim cael hyd i ddim byd - wedi Gwglo. Be >> ydi o plis? Diolch >> >> >> >> Anna >> >> Ye who opt for cut'n'paste >> >> Tread with care and not in haste! >> >> >> ------------------------------ >> >> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following >> link: >> >> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1 >> >> >> ______________________________________________________________________ >> This email has been scanned by the Symantec Email Security.cloud service. >> For more information please visit http://www.symanteccloud.com >> ______________________________________________________________________ >> >> Rydym yn croesawu gohebiaeth yn y Gymraeg a’r Saesneg - byddwn yn ymateb >> yn gyfartal i’r ddwy ac yn ateb yn eich dewis iaith heb oedi. >> >> We welcome correspondence in Welsh and English - we will respond equally >> to both and will reply in your language of choice without delay. >> >> Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu. Mae >> Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y >> rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys. >> Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon. >> Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i >> gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system. Gall defnyddio neu >> ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai >> nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol. Diolch i chi am >> eich cydweithrediad. >> Heddlu Gogledd Cymru >> >> Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication. >> North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content. >> This communication is intended for the addressee(s) only. Please notify >> the sender if received in error and erase from your system. Unauthorised >> use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in >> this document may not be official policy. Thank you for your co-operation. >> North Wales Police >> >> ------------------------------ >> >> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following >> link: >> >> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1 >> Croesawn ohebiaeth yn Gymraeg ac ni fydd hyn yn arwain at oedi. Rhowch >> wybod inni a hoffech ohebiaeth Gymraeg/Saesneg/dwyieithog yn y dyfodol. >> ------------------------------ >> We welcome correspondence in Welsh and this will not result in a delay. >> Please let us know if you would like Welsh/English/bilingual correspondence >> in the future. >> ------------------------------ >> ------------------------------ >> Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn >> gyfrinachol a chânt eu diogelu gan hawlfraint ac maent at sylw'r sawl sy'n >> derbyn yr e-bost yn unig. Efallai y bydd yr e-bost hwn yn freintiedig. Os >> ydych wedi derbyn yr e-bost hwn mewn camgymeriad, rhowch wybod inni a >> dilëwch y neges - ni chewch gopïo'r neges hon na datgelu ei chynnwys i >> unrhyw un. Mae unrhyw farn a fynegir yn yr e-bost hwn yn eiddo i'r awdur yn >> unig ac nid yw o reidrwydd yn cynrychioli barn Coleg y Cymoedd a >> sefydliadau cysylltiedig ("Y Coleg"). Nid yw cyfathrebiadau dros y >> rhyngrwyd yn ddiogel ac felly nid yw'r Coleg yn derbyn cyfrifoldeb nac >> atebolrwydd cyfreithiol dros gynnwys y neges hon, boed yn faleisus neu fel >> arall. >> ------------------------------ >> This email and any files transmitted with it are confidential and will be >> protected by copyright and are for the attention of the addressee only. >> This email may also be privileged. If you have received this email in error >> please notify us and discard the communication - you may not copy this >> message or disclose its contents to anyone. Any views or opinions presented >> in this email are solely those of the author and do not necessarily >> represent those of Coleg y Cymoedd and associated organisations (“The >> College”). Internet communications are not secure and therefore The College >> does not accept legal responsibility or liability for the contents of this >> message, malicious or otherwise. >> >> ------------------------------ >> >> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following >> link: >> >> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1 >> > > ------------------------------ > > To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following > link: > https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1 > ######################################################################## To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link: https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1