Dwi'n gadael unrhyw i+gair gan Apple yn Saesneg (fel iPod, iPhone, iPad)
Claire
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:
[log in to unmask]] On Behalf Of Howard Huws
Sent: 03 September 2018 11:33
Subject: iBeacon
"iBeacon", sef protocol a ddatblygwyd gan Apple yn 2013 ac a ddarlledir trwy ddyfeisiadau a elwir yn "beacons" er mwyn canfod lleoliad. Beth yw'r arfer mewn achos o'r fath? Gadael yr enw fel y mae, ynteu bathu un (onis bathwyd eisoes) fel "iDywysydd" neu "tywysyddion digidol", er enghraifft?
########################################################################
To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
########################################################################
To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link: